Wikisanakirja:Kahvihuone/arkisto4

2006

Babylonin tornin luokat muokkaa

Törmäsin vihdoin Babyloniin eli käyttäjien kielitaitojen luokitteluun, ja ajattelin luokitella omatkin kieleni. Osa sanakirjalaisista onkin jo tehnyt osan tarvittavista mallineista. Mallineissa vain vastaavien luokkien nimet ovat englanniksi kuten esimerkiksi Luokka:User_et. Olisi varmaan parempi kääntää ne suomeksi, kun kerran suomenkielisessä wikiprojektissa ollaan. Muissa projekteissa esiintyy kumpaakin käytäntöä, joten mihinkään valmiiseen ruotuun ei tarvitse eikä voi asettua. --Mikalaari 6. tammikuuta 2006 kello 11:25:23 (UTC)

Minä kannatan useria, koska mallineita käyttävät myös suomea taitamattomat, joiden on helppo löytää ja ymmärtää malline, joka on samanniminen kuin suurimmassa osassa muita projekteja. -Samulili 6. tammikuuta 2006 kello 11:50:57 (UTC)
Tarkoitin luokkien nimiä, vaikka otsikkoon jäi vahingossa malline (korjattu luokaksi). Mallineet saavat mainitsemastasi syystä olla saman nimisiä kuin lähes kaikissa muissa projekteissa. --Mikalaari 6. tammikuuta 2006 kello 12:08:42 (UTC)
Mielestäni mallineen ja luokan pitää olla englanniksi, koska tämä on yleistä ja muusta versiosta/hankkeesta tuleva voi leikata ja liimata "torninsa" suoraan käyttäjäsivulle. Muualta tuleva saattaa haluta löytää kielitaitoisen käyttäjän luokkia pitkin, jolloin englanti sujuu usein suomea paremmin. Sanassa user ei myöskään ole ääkkösiä, käännöksessä saattaisi olla. Käytettävyys ei-suomea-puhuvan kannalta on mielestäni tärkeä pointti. Fi-wikissä noita ei ole käännetty. –Hartz 6. tammikuuta 2006 kello 13:16:13 (UTC)
Ääkkösten ei pitäisi olla ongelma eikä mikään. Baabelin tornin kopiointi onnistuu mainiosti, vaikka luokat olisivat suomeksi, kunhan mallineet ovat yleismaailmalliset (lue: englanniksi).
Vieraskielisiä käyttäjiä ei pidä tietysti unohtaa. Eräs mahdollisuus on laittaa Babelin luokat yhteen pääluokkaan, jonka on sitten oltava samanniminen kaikissa projekteissa (esim. Luokka:Babel). Sitä kautta käyttäjät varmasti löytyvät vaikkei osaisi projektin kieltä sanaakaan.
Pääluokan ja muutkin luokat voisi esitellä Baabelin tornista kertovalla sivulla, jonne löytää vaikkapa englanninkieliseltä vastaavalta sivulta. (Toistaiseksi meillä ei ole omaa sivua aiheesta.)
Huhujen mukaan kielitaitojen luokittelu olisi tulossa osaksi käyttäjien asetuksia tämä vuoden aikana, mutta jotenkin pitää sinnitellä siihen asti. --Mikalaari 6. tammikuuta 2006 kello 15:35:15 (UTC)

Ongelma kirjautumisessa muokkaa

Hei. Kirjauduin tänne eilen ensimmäisen kerran ja kirjoitinkin kaikenlaista. Tänään en kuitenkaan pysty kirjautumaan sisään. Mielestäni kirjoitin salasanan oikein, ja yritin myös kirjoittaa sen eri tavoin, mutta kone väittää salasanaa virheelliseksi. Onko mitään tehtävissä vai onko otettava uusi käyttäjätunnus?--84.230.246.245 7. tammikuuta 2006 kello 17:28:25 (UTC)

Pari vinkki ainakin tulee mieleen, ennen kuin kannattaa tehdä uutta nimimerkkiä
  1. Käyttäjätunnuksen ensimmäinen kirjain on aina iso.
  2. Jos annoit sähköpostiosoitteesi, voit pyytää uuden salasanan siihen.
-Samulili 7. tammikuuta 2006 kello 19:21:26 (UTC)

Miten sitä pyydetään?--84.231.188.63 10. tammikuuta 2006 kello 18:49:03 (UTC)

Kirjoitat käyttäjätunnuksesi kirjautumiskohdassa ja painat "Lähetä minulle uusi salasana sähköpostilla"-nappia. --Aulis Eskola 10. tammikuuta 2006 kello 19:29:41 (UTC)

Anteeksi että vielä vaivaan, mutta kuinka kauan uuden salasanan tuloon arviolta kestää?--84.231.188.63 10. tammikuuta 2006 kello 20:27:26 (UTC)

Välittömästi pitäisi tulla. –Hartz 10. tammikuuta 2006 kello 20:45:37 (UTC)

Mallineista muokkaa

Wikisanakirjassa käytetään joitain mallineita, joiden sisältö on hyvin vakiintunut ja tulee tuskin koskan muuttumaan. Tällaisia ovat esimerkiksi sanan suvusta kertovat mallineet {{m}}, {{n}} ja {{f}} sekä kielimallineet kuten {{en}}, {{sv}}, {{de}} ja {{pt}}. Käsittääkseni mallineet aiheuttavat aika paljon vaivaa palvelimille. Kun nämä mallineet eivät säästä kirjoitusvaivaakaan ja niiden kanssa sattuu virheitä [1], ehdotan, että niitä ei enää tarvitsisi käyttää. (Sitä paitsi käännöslistan saaminen järjestykseen, kun käytössä on kielimallineet, on työlästä...) -Samulili 24. tammikuuta 2006 kello 07.28 (UTC)[vastaa]

Sanan suvusta kertovat mallineet {{m}}, {{n}} ja {{f}} voisi substittaa, mutta haittapuolena kursivoinnit saattaisivat joskus puuttua. Mallineeseen voisi plussana laittaa pomppaavan tekstin "maskuliini", jotta kaikki varmasti tajuavat mitä lyhenne tarkoittaa. :)
Kielimallineista en ole yhtään varma, koska nyt muista Wikisanakirjoista on helppo siirtää käännöksiä kunhan muistaa järjestää ne (melko hidasta, mutta pitää tehdä vain kerran ;)). Mallineet myös vähentävät kirjoitusvirheitä (Englanti:, enlganti:, englanti (kaksoispiste!)). Haittapuolena on kyllä että mallineen kielikoodi voi olla (ainakin ensikertalaiselle) hankala juttu. Mallineiden koodit on myös samat kuin Wikimedian hankkeissa käytetyt lyhenteet (xx.wiktionary.org), eikä niistä siten ole enää suurta hyötyä koska päätimme luopua vieraslinkeistä.
Palvelimien rasittamisesta vielä, että useissa muissa Wikisanakirjoissa kaikki sivun otsikot on toteutettu mallineilla, ja fr-wiktissä jopa kuvien kera. Tuollaisista mallineista joissa on kuvia oli tekniikkapuolen kanssa keskustelua, ja vastaus oli että sellaiset rasittavat ja paljon. En sitten tiedä rasittavatko ei-kuva&html-mallineet hirveästi, ainakaan verrattuna joidenkin muiden Wikisanakirjojen tapoihin.
En oikein tiedä olenko puolesta vai vastaan, koska molemmissa on hyötyjä ja haittoja. Jos siirrytään, niin olisi kiva jos ainakin lähes kaikista käännösmallineista luovuttaisiin, ettei käännöksistä osa ole tekstiä ja osa mallineita. –Hartz 24. tammikuuta 2006 kello 14.13 (UTC)[vastaa]
Sanan suvusta kertoviin mallineisiin pitäisi laittaa ns. titlet, tai vaihtoehtoisesti ne voivat olla linkkejä, jos kuvitellaan että asia kaipaisi pidemmän selityksen vaikkapa vähän tietämättömämpää käyttäjää varten. Ja vaikkei niiden tekstisisältö muutu, mistä sitä tietää haluammeko joskus vaikkapa tyylitellä niitä?
Kielten nimien järjestelystäkään en uskoisi olevan kovin isoa ongelmaa, sillä keskiverto käyttäjä tuskin tarjoaa yhdellä muutoskerralla viittä useampaa uutta käännöstä luetteloon. Lisäksi se olisi varmasti hyvin triviaali tehtävä botille hoidettavaksi, kieliluettelon järjestely.
Toisaalta samalla ajatusvirralla, jos artikkelimalli olisi kunnossa, myös ilman mallineita voisi bottihoitoisesti aina päivittää tai korjata vaikkapa käsin kirjoitetutkin osiot.
Mallineet wikissä on kuitenkin minullekin, kuten jo mainittua, vähän kaksiteräinen miekka, johon voin yhtä hyvin sanoa puolesta tai vastaan, kunhan nyt päätettäisiin jotain. Nykyisellään, koska palvelimien ylirasittuminen on aika usein eri wikeissä selvästi ongelma, kannattaisin varovaisesti kuitenkin mallineiden varovaisempaa käyttöä ja vaikka sitä korvauttamista substeilla. Ehkä mieluummin jälkimmäistä, koska kovin monia mallineita käytetään sellaisissa asioissa, jotka pitäisi tosiaan korvata titlellisillä tai linkitetyillä rakenteilla ja pelkään, että jos niissä ei käytetä mallineita tavalla tai toisella, moni laiskana jättää linkit ja titlet tekemättä —Flammie 25. tammikuuta 2006 kello 13.31 (UTC)[vastaa]

Suomi ja otsikko muokkaa

Sopiiko että myös suomen sanoille merkitään kieliotsikko (==Suomi==)? --Hartz 20. helmikuuta 2006 kello 22.22 (UTC)[vastaa]

Saahan sen, tokkopa kukaan kieltää? Tuleehan se monikielisiinkin sanoihin.—Flammie 21. helmikuuta 2006 kello 04.52 (UTC)[vastaa]
Botti lisäsi 2400 otsikkoa substantiiveihin, verbeihin ja adjektiiveihin. Ennestään oli 1550 otsikkoa, joten noin 500 otsikkoa pitää lisätä käsin prepositioihin, adverbeihin jne. Teen seuraavasta tietokannan dumpista listan otsikoitavista sivuista. --Hartz 22. helmikuuta 2006 kello 18.57 (UTC)[vastaa]
Onnistuin tekemään botilla nuo loputkin. --Hartz 25. helmikuuta 2006 kello 15.04 (UTC)[vastaa]

Offtopic: nätti japanifontti muokkaa

Tämä nyt ei liity mihinkään aiheeseen erityisesti wikisanakirjassa, mutta onko kellään tiedossa sellaista kanaa ja kanjia sisältävää fonttia, joka oikeasti on lukukelpoinen näillä oletusasetuksilla esimerkiksi sisältötekstin koossa? Päädyin asentamaan omaan tyylisivuuni tänne fonttikoon suurennuksen että saisin noista selvää Tuoreet muutokset -sivulla.—Flammie 22. helmikuuta 2006 kello 13.18 (UTC)[vastaa]

Arial Unicode MS (jos sen vielä jostain saa) toimii mulla ihan hyvin. Ainoastaan monimutkaisimmat kanjit menee boldattuina sotkuksi. -Samulili 22. helmikuuta 2006 kello 18.12 (UTC)[vastaa]
Saahan sen jostain: http://www.microsoft.com/typography/fonts/font.aspx?FID=24&FNAME=Arial%20Unicode%20MS&FVER=0.84http://www.ascendercorp.com/msfonts/arial_unicode.html, tämä ylittää kuitenkin maksukykyni :-(
Ilmaiseksi ladattavia vaihtoehtoja olisi hyvä saada. Ming, kochi-substitute ja aquafont eivät ole riittävän luettavia pienillä fonttiko’oilla. —Flammie 23. helmikuuta 2006 kello 02.10 (UTC)[vastaa]
Tässä pari sivua, joilta voi ehkä löytää käyttökelpoisia: [2] ja [3]. Windowsin käyttäjille paras vaihtoehto lienee MS Gothic ja MS Mincho microsoftin sivuilta? Luettavuus riippuu tietenkin fontin lisäksi siitä, miten käyttöliittymä sen näytöllä esittää. Esim. fonttien anti-aliasointi voi joko heikentää tai parantaa luettavuutta pienellä fonttikoolla. Matti Kerttula 15:15, 5 elokuu 2006 (UTC)

Suomen sijainti muokkaa

Sana-artikkeleissa kielet menevät usein aakkosjärjestyksessä. Käykö että suomi laitetaan kuitenkin ylimmäksi? Eli vasta suomen jälkeen tulisi arabia ja azeri (jos ne nyt sattuis samaan :) En-wiktissä englanti on ainakin ylimpänä. --Hartz 4. maaliskuuta 2006 kello 09.33 (UTC)[vastaa]

Kukaan ei vastustanut. Suomi laitetaan siis otsikoissa ylimmäksi. --Hartz 19. maaliskuuta 2006 kello 10.01 (UTC)[vastaa]

Tunnuksenluonti muokkaa

Tämä näyttää vaikealta puuhalta. Miten se tehdään? Onko tämä saanut kärsiä esim. spamista, jonka vuoksi käytäntöä on vaikeutettu? --85.76.190.188 9. toukokuuta 2006 kello 13.15 (UTC)[vastaa]

Tuo kysely oli minulle uutta. Suomensin ohjeet ja toivottavasti tunnuksen luonti onnistuu. -Samulili 9. toukokuuta 2006 kello 14.24 (UTC)[vastaa]
Uutta minullekin. Kiitos Samulili. --Hartz 9. toukokuuta 2006 kello 16.38 (UTC)[vastaa]

Lisää väkeä muokkaa

Hei! Lämpimikseni täällä juttelen, että mitenhän Wikipediasta tai miksei muualtakin voisi saada lisää asiallisia muokkaajia. Luulisi, että sanojen lisääminen ei ole kovin vaikeaa, mutta silti niitä tulee pitkän ajan keskiarvona alle 30 päivässä.

Voisko yksi kohderyhmä olla eksoottisten kielten lukijat, esim. Helsingin yliopiston "Aasian ja Afrikan kielten ja kulttuurien laitos"? Tai "Kulttuurien tutkimuksen laitos" - suomi-assyyria-suomi- tai suomi-nyanjan-suomi-sanakirjoja ei taida kaupoista saada.

Lehdistötiedotteella voisi saada lisää julkisuutta, mutta sellaista ei kehtaa tehdä ennen kuin jollain kielellä on vähintään 10 000-20 000 sanaa. -Samulili 10. toukokuuta 2006 kello 19.41 (UTC)[vastaa]

Minusta p:lin tärkeää olisi nyt saada ohjeistus ja mallit kuntoon - siis selvästi parempaan ja selkeämpään kuntoon - tuon lisäväen saamiseksi kirjoittajiin.
PS. Mistä saadaa lauma niitä assyyrian taitajia? Minusta tuntuu, että jokaiseen kieleen tarvittaisiin lauma työstäjiä, jotta käyttökelpoisuutta alkaisi syntyä kohtuullisessa ajassa. Jos nyt yritettäis vähän yleisemmillä kielillä ensteks jollakin muulla lisäarvolla... --Aulis Eskola 10. toukokuuta 2006 kello 20.03 (UTC)[vastaa]
Ohjeistus olisi kyllä todella tärkeä asia. Onhan se hieman ongelmakin, kun "kaikki" tulevat Wikipediasta ja tietävät kikat. Pitäisiköhän perustaa Wikiprojekti Wikisanakirja:Lisää käyttäjiä tällaista ideointia ja ideoiden toteuttamista varten?
Tämä nyt menee jo kai aiheen ohi, mutta eipä ole muutakaan tekemistä :) Olen ajatellut sitä, että kuka tahansa löytää mistä tahansa paremman englanti-suomi sanakirjan kuin Wikisanakirjasta ja tilanne pysyy sellaisena vähintään vielä vuoden ellei vuosia. Sitä vastoin meillä on täällä kenties jo nyt maailman parhaimmat albania-suomi- ja indonesia-suomi-sanakirjat. -Samulili 10. toukokuuta 2006 kello 20.46 (UTC)[vastaa]
Paras keino olisi nostaa Wikisanakirjan sijoitusta Googlessa haulla "sanakirja", jolloin tänne tulisi enemmän lukijoita ja osa myös ryhtyisi muokkaamaan. Lukioissa voi kai lukea aika monia kieliä, niin sanakokeisiin lukemista saattaisi tukea sanojen kirjoittaminen tänne. Venäjän perussanastoa voisi varmaan täydentää vaikka yläastelainenkin. --Hartz 10. toukokuuta 2006 kello 20.43 (UTC)[vastaa]
Komppaan Aulista sillä, mitä mainitsin viimeksikin kun aiheesta keskusteltiin, että edes artikkelimalli olisi syytä saada siedettävään kuosiin ennenkuin ruvetaan pohtimaan tehokasta porukan värväystä, sillä tuollaiset keskeneräiset tai puutteelliset ohjeet varmasti myös käännyttävät innokkaitakin auttajia monessa tilanteessa. Sen jälkeen kun ohjeistus on hyvin kunnossa, humanisteista myös vähemmän tietokoneen kanssa sujut olevia saanee helpommin avuksi jos ideaa heille vaikka vain mainostaa.—Flammie 10. toukokuuta 2006 kello 22.46 (UTC)[vastaa]

Mitkä olisivat kipeimmin korjaamista kaipaavat ohjeet ja mallit? Wikisanakirja:Sana-artikkelin malli on uusittu ja sitä voi vielä kehittää mutta mitä muita sivuja?. -Samulili 26. toukokuuta 2006 kello 18.25 (UTC)[vastaa]

Tervetuloa Wikipediaan -tyylinen "välilehdillä" toteutettu tutoriaali. Lisäksi Wikisanakirja:UKK. Mallinesivua voisi ehostaa. --Hartz 26. toukokuuta 2006 kello 19.13 (UTC)[vastaa]

Käyttöliittymä muokkaa

Toisaalta ehkä toisenlaisen käyttöliittymän pystyttäminenkin auttaisi, itse joskus mietin jos ainakin itselleni kyhäisin sellaisen lomakkeen, jossa esim. sanaluokka valitaan pudotuslistasta ja selitykset kirjoitetaan lokeroihinsa ja loput vain taiotaan artikkelimallin mukaiseksi... Onkohan muissa wiktionääreissä pohdittu samoja?—Flammie 10. toukokuuta 2006 kello 22.46 (UTC)[vastaa]

(Otin omia valtuuksia vähän jaotella keskustelua...) Tuossahan olisi varmaan ideaa! Itselläkin sellainen muotin mukaan uusien sanojen kirjoittaminen on vähän jäänyt niukalle, kun tuo muotoilu on pikkasen työlästä joissakain kohdin. Välillä innostuu tekemään esim engl. substantiiveja joukon kopioituun pohjaan, mutta muuten sanaperheittäin tai kielittäin meneminen on työlästä ja toisaaltaan se olisi usein toimivampi assosiaatio sanojen tekemisessä. Uusille käyttäjille tuo olisi tosi-hyvä-juttu.
Mitkäs ovat tekniset mahdollisuudet? Voisko joku osaava tehdä jonkun testipohjan, jonka perusteella voisimme sitten määritellä ne tarvittavat vimpstaagit. Itse en tunne kuin peruskäyttäjän tasolta tämän järjestelmän rakennetta ja mahdollisuuksia. --Aulis Eskola 11. toukokuuta 2006 kello 21.15 (UTC)[vastaa]
Koeta hakukenttää käyttäjäsivullani. Laita siihen sana, jota ei vielä ole, niin se antaa "preload"-mallineen. Sivujen tekeminen nopeutuu huomattavasti. --Hartz 12. toukokuuta 2006 kello 11.49 (UTC)[vastaa]
Tuohon pitäisi sitten saada sanaluokkia ja kieliä ainakin heti (suomenkieliseen pohja käännösloorille). Miten ne perusvalinnat tehtäisiin?
Millaisia mahdollisuuksia on laittaa tällaisia johonkin yleiseen käyttöön: pistettäisiinkö johonkin opassivulle vastaava syöttölaatikko vai mikä olisi idea käytöstä? --Aulis Eskola 15. toukokuuta 2006 kello 14.52 (UTC)[vastaa]
Ajattelin etsi-sivua: User:Hartz/testikenttä. (linkeistä tulee mitä sattuu :) --Hartz 15. toukokuuta 2006 kello 15.05 (UTC)[vastaa]
Pääjaotteluksi pitäisi kait laittaa kieli (ehkä eri taulukot) ja sen alle sanaluokat ja viimeisenä mahd. pohjan laajuus (jota kait hait tuolla lyhyt/pitkä-erottelulla). --Aulis Eskola 15. toukokuuta 2006 kello 16.59 (UTC)[vastaa]
Esimerkin sisällöstä: haluaisin ne synonyymit ja vastakohdat (osittain sanaa määritteleviä) pois sieltä liittyvistä sanoista, jos ei erityistä perustetta ole niitä pitää liittyvissä sanoissa. Siis perinteiseen en-tyyliin. --Aulis Eskola 15. toukokuuta 2006 kello 17.01 (UTC)[vastaa]
Toteutus, joka minulla oli mielessä, onnistuu toivoakseni helpohkosti siten, että teen lomakkeen omalle palvelimelleni, sekä omalle palvelimelleni sovelluksen, joka muuntaa tämän lomakkeen syötteen sellaiseksi tekstiksi kuin mediawiki haluaa ja lähettää edelleen. Koska en tiedä mediawikin toteutuksesta, tämä järjestelmä joko ei toimi ollenkaan, toimii vain yhdellä käyttäjällä, tai toimii kaikilla. Viimeistä vaihtoehtoa ei kuitenkaan ole järkevä toteuttaa omalla palvelimellani, koska se olisi avoimen välipalvelimen kaltainen tietoturva-aukko, joten se pitäisi toki integroida mediawiki-ohjelmistoon, tai ainakin palvelimelle.—Flammie 14. toukokuuta 2006 kello 21.36 (UTC)[vastaa]
Kannattanee lukea en-wiktistä, josko joku olisi ajatellut tehdä samanlaista ja selata MediaWikin lähdekoodeja. MediaWikin kehittäjiltä kannattaa varmaan kysellä asioita. --Hartz 14. toukokuuta 2006 kello 21.49 (UTC)[vastaa]
Pitänee selvittää myöhemmin. Tämän viikkoa minun pitäisi lähinnä kai keskittyä opintojen pusertamiseen kasaan ennen loman alkua, joten selvittelen asiaa vasta reilun viikon päästä, ehkä vasta helatorstain jälkeen. Mutta eihän tässä olla kiireessä ennenkään oltu ;—Flammie 15. toukokuuta 2006 kello 01.56 (UTC)[vastaa]
Mietin tätä asiaa itsekin ja nyt huomasin että tästä onkin keskusteltu. Mielestäni kätevintä olisi tehdä ihan erillinen lomake, jossa kysyttäisiin sanaluokkaa, kieltä, sanaa, käännöksiä, ja niiden deklinaatioita / konjugaatioita, joiden perusteella botti tekisi sen tänne. Käytännön tasolla (teknisesti) homma voisi toimia niin, että olisi tuo lomake (joko täällä, tai sitten muualla Internetissä - esim. Wikimedian Toolserverillä), johon nuo tiedot annettaisiin. Sieltä botti tekisi esityksen wikikoodista, joka tultaisiin vahvistamaan tänne - eli botti muuttaisi esim. sivua Käyttäjä:botti/wikiteksti, ja laittaisi sinne tuosta sanasta generoidun wikitekstin, joka olisi valmis sana-artikkelin koodi. Sitten käyttäjä ohjataan muokkaussivulle, johon tuo sivumalli on otettu preload:illa, jossa käyttäjä tarkastaa botin tekemän koodin ja painaa Tallenna sivu - jolloin tiedot menevät sitten Wiktionaryn tietokantaan. Asia olisi melko helppo toteuttaa, yksilöisi käyttäjät selkeästi, ja olisi myös melko helppo käyttää. Mielipiteitä? -- Mzlla 10. kesäkuuta 2006 kello 20.22 (UTC)[vastaa]
Jonkinlaista mallia: http://tools.wikimedia.de/~mzlla/wiktionaryhelper.php - Tuollaiseen lomakkeeseen siis täytettäisiin tiedot perusmuodossaan. Nyt lomake antaa lähetettyään wikitekstin, jonka voi kopioi-liittää tänne, mutta sitä vaihetta voisi vielä automatisoida. Miltäs näyttää / kuulostaa? -- Mzlla 13. kesäkuuta 2006 kello 16.24 (UTC)[vastaa]
Vaikuttaa hyvältä. Sivun olemassaolon tarkistaminen on kiva toiminto. Kun wikiteksti on tuotettu, olisi kiva päästä sivulle, johon se sitten liitetään. "Siirry sivulle <a href="x&action=edit">x</a>." Ehkä linkki oikeaan yläkulmaan?
Kuinka paljon kieliä ajattelit tuohon? Tai mitä muuta artikkelin sisällön suhteen? --Hartz 13. kesäkuuta 2006 kello 18.45 (UTC)[vastaa]
Heh, tuo näyttää melkein täysin samanlaiselta kuin minkä itsekin kynäilin jokin aika sitten: http://flammie.dyndns.org/php-bin/fi-wikt-lomake
Jos lomake yleiseen käyttöön pitäisi sorvata niin eiköhän siihen kuuluisi kaikki kielet ja kaikki kohdat mitkä artikkelimallissa ovat, ehkäpä erotettuna nuo pakolliset ja sitten erikseen vapaaehtoiset?
Mietin itse mahdollisuutta integroida suoraan muutoksetta wikiin, mutta ongelmia tulee esimerkiksi siitä, että kielivalinta näkyy kahdessa eri paikkaa eri muotoisena, siis pääotsikossa ==Kieli== ja luokittelussa [[Luokka:Kielen sanat-xy|abcd]]. Muitakin pikku tähdennyksiä joutuu tekemään, että ainakin erillistä ohjelmakoodia tarvitsee lisää.—Flammie 13. kesäkuuta 2006 kello 20.21 (UTC)[vastaa]

muokkaa

Hi! Discussion has been started regarding a new logo for Wiktionary on meta:; your contributions, comments and opinions would be more than welcome. =] Thanks! —Nightstallion (?) 12. kesäkuuta 2006 kello 16.02 (UTC)[vastaa]

Värien nimet muokkaa

Vanhaa erillinen keskustelu ovat substantiiveja: Keskustelu Wikisanakirjasta:Kahvihuone --Aulis Eskola 14. kesäkuuta 2006 kello 10.19 (UTC)[vastaa]

Latinalle oma mallinne muokkaa

Voisiko latilalle tehdä uuden mallinteen ja saako sitä ylipäätän laitaa wikisanakirjaan?--Tigru 14. kesäkuuta 2006 kello 14.49 (UTC)[vastaa]

Malline:la eli {{la}}. Voit myös kirjoittaa kielen nimen ilman mallinetta. --Hartz 14. kesäkuuta 2006 kello 14.56 (UTC)[vastaa]

suomi - norja sanakirja muokkaa

sana niellä on käännetty väärin.Sanakirjavastaus oli synke,tarkoittaa norjaksi että sinä hukut tai joku nielaisee sinut sisuksiinsa. Niellä sanan oikea käännös on--svelge- svelger

Meillä ei ole suomalaisessa wikisanakirjassa sanaa niellä toistaiseksi!? --Aulis Eskola 13. syyskuuta 2006 kello 19.10 (UTC)[vastaa]

Tervehdyssana kirjeessä. muokkaa

Olisi mukava löytää erilaisia vaihtoehtoja tervehdyssanoiksi. Terveisin Timo Leppänen Artjärvi

Mozilla Firefox Search Plugin muokkaa

Nyt saatavilla Mozilla Firefoxin oikean yläkulman hakulaatikkoon Wikisanakirja-haku: [4]. --Hartz 6. elokuuta 2006 kello 10.39 (UTC)[vastaa]

Liput otsikoihin muokkaa

  Suomi muokkaa

  Englanti muokkaa

  Ruotsi muokkaa

Mitä olette mieltä kyseisistä lipuista artikkeleissa, joita jotkut wiktionaryt käyttävät?--Skorpion87 5. syyskuuta 2006 kello 23.48 (UTC)[vastaa]

Minulla ei ole mitään niitä vastaan; näyttävät kivalta, mutta... ne voivat olla hieman "poliittisesti herkkiä". Esim. espanjaa puhutaan Espanjan lisäksi koko Latinalaisessa Amerikassa - mikä lippu siis pitäisi laittaa? (Jos laittaa kaikki, sivusta voi tulla vähän sotkuisen näköinen...) Tietysti suurin osa ainakin minun laittamastani sanastosta on Espanjan espanjaa, eli sikäli olisi ihan perusteltua käyttää Espanjan lippua. Joka tapauksessa: minusta ne näyttävät kivalta ja tuovat tänne vähän väriä. --MiaK 6. syyskuuta 2006 kello 06.53 (UTC)[vastaa]
Vastustan suuresti lippujen käyttämistä kielten tunnuksina web-sivuilla. Korpela on kirjoittanut hyvän tekstin aiheesta [5]. --Hartz 6. syyskuuta 2006 kello 09.24 (UTC)[vastaa]

Liput ovat valtioiden tunnuksia, joiden yhteys kieliin on parhaimmillaankin tulkinnanvarainen. Suomen virallisia kieliä ovat suomi ja ruotsi. Isossa-Britanniassakin puhutaan useita kieliä; Englannin lippu on punainen risti valkoisella pohjalla. Minkä maan lippu karjalankielisiin sanoihin pannaan? Kuuluvatko kaikki pääasialliset Kiinan tai Intian kielet saman lipun alle? Sopiiko Sveitsin lippu vähän joka paikkaan? Kuinka moni sotaisa valtio haluaa nähdä oman kielensä vihollisvaltion lipun alla? Jne. jne.

Jos värejä halutaan, jokin aika sitten itse ihastelin ranskan wikisanakirjan mukavia otsikkosymboleja. Ehkäpä sellaisia voisi lisätä tännekin?

Aiempia kädenvääntöjä aiheesta löytyy hakemalla vaikkapa nyyssiryhmästä sfnet.viestinta.www lippuja ja kieliä. —Flammie 8. syyskuuta 2006 kello 00.50 (UTC)[vastaa]

Lippu on valtiosymboli, jonka kuvaa toivon tällaisessa opuksessa käytettävän vain ko. lippua käsittelevässä artikkelissa tuomassa lisäinformaatiota. 9. syyskuuta 2006 J.Haukela.
Ei ole hyvä idea. Liput liittyvät valtioihin eivätkä kieliin kuten edellä on todettu. --Aulis Eskola 13. syyskuuta 2006 kello 19.06 (UTC)[vastaa]
Kävin kurkkaamassa noita Flammien mainitsemia symboleja ranskankielisen Wiktionaryn sivuilla, ja ne näyttivät ihan mukavilta, mutta minusta niitä oli vähän liikaa, eli ne tekivät sivuista levottoman näköisiä. Olisi kuitenkin kiva saada jotakin väriä sivuille. (Minusta esim. käännösmalline on kiva; se tuo jotenkin ryhtiä ja iloa suomenkielisten sanojen sivuille.) --MiaK 17. syyskuuta 2006 kello 15.56 (UTC)[vastaa]

Luokat: aakkostusvirheet muokkaa

Hei taas kaikille. Epätietoinen täällä kyselee, onko luokkien autom. aakkostukseen mahdollista tehdä kielikohtaisia poikkeuksia? Esim. tässä espanjankielisten paikannimi- ja kansallisuusadjektiivien luokassa tökkii se, että painomerkillisellä á:lla alkavat sanat aakkostuvat listan loppuun (ks. esim. árabe listan lopussa), aivan kuin ne olisivat ä:llä alkavia. Nuo sanat tulisi espanjan kielessä aakkostaa tavallisten a:lla alkavien sanojen yhteyteen. Voinko muuttaa tuota automaattista aakkostusta jotenkin, vaikka edes manuaalisesti? Sekin riittäisi, että á:lla ja a:lla alkavat luokat olisivat peräkkäin, jollei niitä ole mahdollista lomittaa toisiinsa. --MiaK 20. syyskuuta 2006 kello 00.37 (UTC)[vastaa]

Kiitos linkistä, Skorpioni, mutta en löytänyt sieltä vastausta ongelmaani, joka on siis espanjankielisten paikannimi- ja kansallisuusadjektiivien luokka: Luokka:Espanjan_kielen_paikannimiadjektiivit (jota en jostakin prkln syystä saa näkymään linkkinä). Luokittelen sanan árabe ilman aksenttia sana-artikkelissa, mutta paikannimiadjektiivien luokassa se näkyy listan lopussa sen sijaan, että se näkyisi joko a:ssa tai omana á-alkuisena luokkanaan a:n tuntumassa. --MiaK 20. syyskuuta 2006 kello 11.47 (UTC)[vastaa]
[[Luokka:Espanjan kielen paikannimiadjektiivit|arabe]] --Hartz 20. syyskuuta 2006 kello 11.56 (UTC)[vastaa]
Ah! Nyt minä tajusin! Kiitos, Hartz! ¡Muac! --MiaK 20. syyskuuta 2006 kello 12.08 (UTC)[vastaa]


Äänestys uudesta logosta muokkaa

meta:Wiktionary/logo#Proposals. Tule ja anna äänesi. Menee tänään kiinni! --Hartz 21. syyskuuta 2006 kello 15.01 (UTC)[vastaa]

Käännösten aakkostaminen muokkaa

Helou. Olen huomannut, että joidenkin sanojen kohdalla käännökset eivät ole aakkosjärjestyksessä kielen mukaan (esim. Irlanti, missä englannin jälkeen listassa on viro, espanja taas on sorbin ja tagalogin välissä), toisten kohdalla taas kyllä. Voiko kielet korjata aakkosjärjestykseen jotenkin automaattisesti (botti tms.)? (Niiden käsin korjaaminen on inhaa, varsinkin silloin, kun käytetään kielten lyhenteitä, sillä kuten kaikki tietävät, ne eivät vastaa kielten aakkosjärjestystä - esim. et-viro.) Aakkosjärjestyksessä pysyminen olisi ainakin minun mielestäni tärkeää sekä käyttäjän kannalta että muokkaajien kannalta (jos lista on pitkä, puuttuvia käännöksiä on vaikea etsiä). --MiaK 1. lokakuuta 2006 kello 11.42 (UTC)[vastaa]

Jos siirryttäisiin siihen, että ei enää käytettäisi kielimallineita ({{en}}) niin aakkostaminen olisi helpompaa. Voisin rustata skriptin, joka korvaisi nuo mallineet kielten nimillä (ns. substittaisin mallineet). ks. [6]. --Hartz 1. lokakuuta 2006 kello 11.51 (UTC)[vastaa]
Sopii ainakin minulle. Eihän tuo väärä järjestys lyhyissä listoissa niin kauheasti häiritse, mutta pitkissä sen sijaan kyllä. Rupean heti käyttämään kielten koko nimiä, ellei kenelläkään ole mitään sitä vastaan. --MiaK 1. lokakuuta 2006 kello 12.00 (UTC)[vastaa]
Minulla ei ainakaan ole mitään sitä vastaan. --Hartz 1. lokakuuta 2006 kello 12.08 (UTC)[vastaa]
On helpompaa kopioida käännökset jostain toisen kielen wiktionarysta jonne ne on jo tehty kieli mallinein. Näin ei tarvitse ruveta suomentamaan jokaista kieltä erikseen... Aakkostus siinä kyllä kärsii koska moni kielistä on eri suomeksi kuin muilla kielillä ja näin eivät ole aakkosjärjestyksessä.--Skorpion87 1. lokakuuta 2006 kello 12.31 (UTC)[vastaa]
Olen samaa mieltä siitä, että aina kannattaa kopioida kaikki sellainen materiaali, joka on jo tehty jossakin muussa Wiktionaryssa, mutta ei kai tämä ole este sille skriptille? Jos se säännöllisesti, tietyin väliajoin muuttaisi nuo kielimallineet automaattisesti kielten nimiksi, meidän olisi helpompi järjestää ne manuaalisesti. (Minä en ainakaan muista ulkoa kaikkien kielten koodeja; vain tavallisimmat, joten pitkien listojen järjestäminen on hankalaa. Toisaalta olen jo moneen kertaan lisännyt espanjan listalle, ja vasta viime hetkessä huomannut, että se oli siellä jo - aakkosjärjestys vain oli väärä. Jos järjestys on väärä, paitsi että se hankaloittaa käyttöä ja editointia, siitä seuraa melkosen varmasti duplikaattikäännöksiä myöskin.) --MiaK 2. lokakuuta 2006 kello 07.12 (UTC)[vastaa]
"säännöllisesti muuttaisi nuo kielimallineet automaattisesti kielten nimiksi" Juuri tuo estäisi puhuttua käännösten siirtämistä näppärästi suomenkielestä eteenpäin. --Aulis Eskola 2. lokakuuta 2006 kello 09.04 (UTC)[vastaa]
Tuo on kyllä totta. Ajattelin asiaa vähän itsekkäästi, eli vain niin päin, että me täältä voisimme kopioida... Eikö sitten olisi mahdollista tuo, mitä alun alkaen kysyin, eli että mallineet saisi jotenkin automaattisesti oikeaan järjestykseen. En tiedä, mitä kaikkea nuo "botit" pystyvät tekemään, joten kysymykseni voi sikäli olla ihan tyhmä. (Sorry.) --MiaK 2. lokakuuta 2006 kello 20.06 (UTC)[vastaa]
Missä määrin käännöksiä voi kopioida muista wikisanakirjoista? -Samulili 2. lokakuuta 2006 kello 09.07 (UTC)[vastaa]
Kielten nimet on helppo aakkostaa avattuina. Jos laajamittainen kopiointi toisista wikisanakirjoista on tarpeen, se on varmasti järkevämpi hoitaa boteilla kuin niin, että kaikki copypasteilevat samoja juttuja ja yrittävät pitää juttuja ajan tasalla.
Toisaalta käännösten kanssa joutuu olemaan toki tarkkana useinkin, kuten sanoja määritellessäkin huomaa, merkityksen rajaaminen ja eri merkityskohtien löytäminen on hankalaa, ja saattaisi sitten olla hämäävää jos käännöksissä on hurjasti kohtia jotka eivät liity annettuihin selityksiin? —Flammie 2. lokakuuta 2006 kello 23.41 (UTC)[vastaa]
Juuri nuo erilaiset merkitykset taitavat tehdä käännösten siirtämisen botille mahdottomaksi. Hommaa sekoittaa vielä se, että osassa artikkeleista merkitykset on numerokoodattu käännöksen perään ja osassa asia on hoidettu väliotsikoilla kullekin merkitykselle erikseen. Siksi tarvitaan käsittääkseni copypastausta ja siinä mallineista kai olisi selvä hyöty. Toisaalta kun en-wikt on niistä luopunut, niin homma taitaa olla aika lailla vesittynyt... --Tiku 2. marraskuuta 2006 kello 19.52 (UTC)[vastaa]
Numeroinnin ja väliotsikoinnin ongelma ratkeaa jos ryhdytään käyttämään osioiden erottamista sekä numeroinnilla että selitteellä, joista ensimmäistä voi skriptein käsitellä ja toisesta ihmissilmä erottaa jos jotain on pielessä. Tämä ei tietenkään ratkaise sitä ongelmaa, että merkitysrajaukset eri sanakirjojen välillä eivät täsmää aina, joten sokkocopypastailu ja bottaus ei välttämättä ole siltikään järkevää.
Otetaan esimerkki. Sanakirjan x autoa tarkoittavassa sanassa y on tehty rajaus, että auto on mikä tahansa pyörillä kulkeva moottoriajoneuvo. Käännöksistä löytyy vain kolmipyöräistä autoa tarkoittava sana z kielellä q. Suomen wikisanakirjassa auto on nelipyöräinen moottoriajoneuvo. Nyt aivoton copypasteaja, joka ei edes osaa kieltä q poimii sanan z suomenkieliseen sanakirjaan käännökseksi, vaikka se ei edes sovi missään tapauksessa auton määritelmään suomenkielisessä sanakirjassa. Virhe. —Flammie 2. marraskuuta 2006 kello 20.59 (UTC)[vastaa]
Jossakin täällä olikin ohje, että käytetään sekä numeroa että selitettä kunkin käännösosion alussa. Sopii vain toivoa, ettei joku sitten jälkikäteen lisää seliteosaan väliin uutta selitettä. Silloin numerointi menee käännösosassa poskelleen. En-wiktissä en nähnyt tällaista yhdistelmäkäyttöä käännösosiossa. Siellä oli pelkät selitteet ilman numeroa käännösosan väliotsikkoina. --Tiku 2. marraskuuta 2006 kello 22.08 (UTC)[vastaa]

Korvataanko kielimallineet kielten nimillä? muokkaa

Kerro mielipiteesi (kannatan tai vastustan) kielimallineiden ({{en}}) korvaamisesta kielten nimillä (englanti).

  1. Kannatan --Hartz 1. lokakuuta 2006 kello 12.08 (UTC)[vastaa]
  2. Kannatan --MiaK 1. lokakuuta 2006 kello 12.18 (UTC)[vastaa]
  3. Vastustan --Skorpion87 1. lokakuuta 2006 kello 12.24 (UTC)[vastaa]
  4. Kannatan -Samulili 2. lokakuuta 2006 kello 09.07 (UTC)[vastaa]
  5. KannatanFlammie 2. lokakuuta 2006 kello 23.41 (UTC)[vastaa]
  6. Vastustan kielen nimen kirjoittaminen satoja kertoja peräkkäin on turhauttavaa jos mikä. Oikeiden lyhenteiden löytämistä pitäisi vain helpottaa niin, että niitä harvoin tarvitsevat ne löytävät. Jos tekee pari artikkelia kuukaudessa, lienee menettely yhdentekevä.--Käyttäjä:J.haukela 7. lokakuuta 2006.
  7. Vastustan --Mzlla 8. lokakuuta 2006 kello 18.48 (UTC)[vastaa]
  8. Kannatan varauksin. --Höyhens 22. lokakuuta 2006 kello 08.33 (UTC)[vastaa]
  9. Vastustan malline paljon kätevämpi kun lisää paljon käännöksiä. mutta minusta rinnakkaiskäyttö myös ok kun se tuottaa saman tuloksen. --Parttimehippy 23. lokakuuta 2006 kello 19.07 (UTC)[vastaa]



Kuukausi on kulunut. Missään ei sanottu, mitä tällä äänestyksellä tehdään, mutta ehdotan että äänin 5—4 voittanut kielimallineiden korvaaminen kielten nimillä toteutetaan.—Flammie 1. marraskuuta 2006 kello 07.59 (UTC)[vastaa]

Jos tämä toteutetaan, niin onko sitten järkevää siirtyä samalla suomenkielisten kielennimien mukaiseen järjestykseen omakielisten sijasta? Mihin tarvitaan omakielisten kielennimien mukaista, suomalaisen silmissä sekavaa järjestystä, kun suora copypastaus sanakirjojen välillä ei enää onnistu? Tämä kiinnostaa erityisesti siksi, että ajattelin yrittää jnkl. copypastauksen puoliautomatisointia en-wiktistä Wikisanakirjaan --Tiku 2. marraskuuta 2006 kello 20.02 (UTC)[vastaa]

Harvoinhan täällä äly voittaa — sitä kutsutaan järjen voitoksi.--J.Haukela 2. marraskuuta 2006 kello 20.51 (UTC)[vastaa]

Voiko tätä muka laittaa käytäntöön kun noin suuri määrä silti vastusti?--Skorpion87 2. marraskuuta 2006 kello 20.56 (UTC)[vastaa]
Eihän neljä ole järin suuri määrä. Eikö äänestyksen tarkoitus olekaan selvittää enemmistön kanta, jota sitten noudatetaan? Minusta olisi perin kummallista, jos äänestys pistettäisiin pystyyn sen takia että vähemmistön kantaa ruvettaisiin noudattamaan.—Flammie 2. marraskuuta 2006 kello 21.06 (UTC)[vastaa]

Silti mielestäni äänestys on liian tasan laitettavaksi käytäntöön noin suurta muutosta. Mielestäni rinnakkaiskäytäntö on hyvä. Ne käyttävät ketkä haluavat ja ne taas eivät ketkä eivät...--Skorpion87 2. marraskuuta 2006 kello 21.17 (UTC)[vastaa]

Kyllä Skorpparin näkemyksessä on itua, pannaan puntit tasan 5 puolesta ja 5 vastaan... --Bonno 2. marraskuuta 2006 kello 21.23 (UTC)[vastaa]
Huoh. Entä jos tehtäisiin vaan periaatepäätös, että kaikkialla saa raapustella kaikkea ihan miten kukakin lystää, koska täällä nyt ei vaan ole tarpeeksi käyttäjiä ratkaisemaan erimielisyyksiä äänestyskäytännöllä. Puolesta tusinasta aktiivisia käyttäjiä kun ei oikein ole mahdollista saada merkitsevää enemmistöä elleivät liki kaikki ole alkujaankin samaa mieltä, jolloin äänestyskin on turha.—Flammie 2. marraskuuta 2006 kello 21.33 (UTC)[vastaa]


Terveydenhuollon kieliopas muokkaa

Meillä on tämmöinen wikikirjastossa sopisiko tänne liitteeksi?--Tigru 8. lokakuuta 2006 kello 16.56 (UTC)[vastaa]

Ottakaa kantaa!!!--Tigru 9. lokakuuta 2006 kello 12.09 (UTC)[vastaa]


Voisitteko ottaa kantaa.--Tigru 9. lokakuuta 2006 kello 12.40 (UTC)[vastaa]
Joo. Terv. kanta.
Termien selitykset on OK tänne. Niitäkin tosin olisi hyvä purkaa omiksi sana-artikkeleiksi, mutta sellainen työ kestää tovin. Terveydenhuollon kirjoittamista muuten koskevat osuudet eivät oikein natsaa. --Aulis Eskola 9. lokakuuta 2006 kello 22.10 (UTC)[vastaa]
PS: Paikka vois kait olla vaikka tällainen: Liite:Terveydenhuollon sanasto, listattava tähän jos luodaan Wikisanakirja:Liitteet --Aulis Eskola 9. lokakuuta 2006 kello 22.13 (UTC)[vastaa]

@-merkin sisältävät käyttäjänimet pois muokkaa

Wikimedian hankkeisiin ei voi enää luoda käyttäjätunnuksia, jotka sisältävät @-merkin. Tämä käytäntö on tehty rajoittamaan sähköpostiosoitteiden käyttöä käyttäjätunnuksina. Jo olemassa olevat käyttäjät, joiden käyttäjänimessä on @-merkki voivat kirjautua sisään ainakin tällä hetkellä, mutta näiden käyttäjien tulee pyytää käyttäjänimen vaihtoa. Sitä voi pyytää paikalliselta byrokraatilta, tai sen ollessa epäaktiivinen kannattaa kääntyä Metan puoleen.

Alkuperäinen keskustelu aiheesta (englanninkielinen): http://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=6849

-- Mzlla 8. lokakuuta 2006 kello 18.54 (UTC)[vastaa]

Logoäänestys muokkaa

Muistattehan äänestää Wikisanakirjan logosta viimeisellä kierroksella! --Hartz 24. lokakuuta 2006 kello 12.07 (UTC)[vastaa]

luku- ja kirjoitustaidoton muokkaa

Artikkeli luku- ja kirjoitustaidoton poistettiin koska lukutaito ja kirjoitustaito korvasivat sisällön. Sana löytyi myös artikkeli toiveista sekä löytyy edelleen Wikisanakirja:Suomen kielen sanalistasta. Listasta löytyy myös luku- ja kirjoitustaidottomuus – luku- ja kirjoitustaito – luku- ja kirjoitustaitoinen. Pitäisikö nämä myös poistaa? Vaiko? Eikö?--Skorpion87 5. marraskuuta 2006 kello 19.58 (UTC)[vastaa]

Pitäisi mielestäni poistaa. --Hartz 5. marraskuuta 2006 kello 20.15 (UTC)[vastaa]
Kävin nuo jo poistamassa kun alkoi rassaamaan että ne kummitteli Vilun luomissa artikkeleissa yhä uudelleen. --Bonno 5. marraskuuta 2006 kello 22.09 (UTC)[vastaa]
Heh hyvä juttu. Vähemmän tekemistä ku kolme sanaa vähemmä  --Skorpion87 5. marraskuuta 2006 kello 22.12 (UTC)[vastaa]

Check user muokkaa

Wikisanakirjaa on viimeaikoinna kiusannut ilmeisesti yksittäinen henkilö, joka toisinaan toimii IP-osoitteella ja toisinaan käyttäjätunnuksella. Käyttäjätunnuksen estäminen ei ole vaikeaa, mutta tässä on tullut mieleen, että toisinaan voisi olla hyvä, jos pystyisi estämään uusien käyttäjätunnusten luomisen tietyistä IP-osoitteista. Sitä varten tarvitaan Check User.

Olisiko syytä valita Wikisanakirjaan 2-3 CheckUseria? Näiden valitsemiseen vaaditaan käsittääkseni 70-80 % kannatus ja 20-30 ääntä. Ehkä kun meillä ei aktiivisia käyttäjiä ole aivan noin paljon, niin johtoporras voisi joustaa noista määristä. -Samulili 24. lokakuuta 2006 kello 16.12 (UTC)[vastaa]

Lisätietoa: m:CheckUser. -Samulili 24. lokakuuta 2006 kello 16.14 (UTC)[vastaa]

Yritin lukea tuota CheckUseria, mutten keksinyt mitä se auttaisi, jos kyse on tuosta levykevandaalista, eikös hän käyttänyt hyvin tunnettuja elisan ja jonkin toisen verkon IP:itä? Jos siis jo tiedossa on ylläpitäjillä mitä IP:itä hän saattaa käyttää, mitä CheckUserit auttavat? —Flammie 30. lokakuuta 2006 kello 19.41 (UTC)[vastaa]
Levykevandaali toimii usein niin, että hän vandalisoi yhdellä tunnuksella, jonka IP on aaa.bbb.ccc.ddd. Kun tämä käyttäjätunnus estetään, samalla estyy IP-osoite. Seuraavana hetkenä kyseinen käyttäjä tuleekin jo uudella tunnuksella osoitteesta aaa.bbb.ccc.dde. Jos ei tiedä näitä IP-osoitteita, ei voi estää koko rimpsua aaa.bbb.ccc.* (mikä yleensä riittää), minkä takia levykevandaali pystyy luomaan uusia ja uusia tunnuksia. Tiedetään, että Lv käyttää Elisaa ainakin pääsääntöisesti, mutta IP-osoitteet ilmeisesti vaihtelevat aika lailla. -Samulili 31. lokakuuta 2006 kello 17.05 (UTC)[vastaa]
Niin no joo, Elisan kymmeniä aliverkkoja ei muutenkaan ole kovin mahdollista blokata pidemmiksi ajoiksi, joten järkevintä lienee aina estää lv:n viimeksi käyttämä lohko hetkeksi. Onkohan kukaan kysynyt Elisalta asiasta, Elisalla ei kuitenkaan ole ihan niin huonoa tapaa hyysätä rikollisia verkoissaan, niin joku siellä voisi jopa vaivautua.—Flammie 31. lokakuuta 2006 kello 17.21 (UTC)[vastaa]
Elisalle on aikaisemmin valitettu Wikipedian puolelta ja vakavammastakin käytöksestä. Elisa ei tee mitään :( Samulili 2. marraskuuta 2006 kello 08.11 (UTC)[vastaa]
  1. Kannatan. Jos äänissä ei jousteta, muista hankkeista varmaan saadaan käyttäjiä äänestämään. --Hartz 24. lokakuuta 2006 kello 16.22 (UTC)[vastaa]
  2. Kannatan. Joku tolkku pitää saada. --Bonno 24. lokakuuta 2006 kello 17.53 (UTC)[vastaa]
  3. Kannatan. Muutama nykyisistä ylläpitäjistä voisi vaikka asettua ehdolle. Sopiva pituus äänestykselle lienee n. pari viikkoa, kuten taisi Wikipediassakin olla. --Jetman 24. lokakuuta 2006 kello 18.43 (UTC)[vastaa]
  4. Kannatan. --Thv 24. lokakuuta 2006 kello 18.52 (UTC)[vastaa]
  5. Kannatan--Skorpion87 24. lokakuuta 2006 kello 19.56 (UTC)[vastaa]
  6. Kannatan. --Parttimehippy 26. lokakuuta 2006 kello 08.47 (UTC)[vastaa]
  7. kannatan--Vilu 26. lokakuuta 2006 kello 09.52 (UTC)[vastaa]
  8. Kannatan--J.haukela 31. lokakuuta 2006 klo 18.59 (Suomen aikaa)
  9. KannatanFlammie 31. lokakuuta 2006 kello 17.21 (UTC)[vastaa]
  10. Kannatan --AtteL 1. marraskuuta 2006 kello 12.21 (UTC)[vastaa]
  11. Kannatan jos ehdotettin 2-3 CheckUserin nimeämistä.. --Höyhens 2. marraskuuta 2006 kello 20.36 (UTC)[vastaa]

Kiva huomata, että asialla on kannatusta vaikka juuri nyt ei pahaa vandalismiakaan ole ollut - ainakaan toistaiseksi. Tästä kyselystä voi myös päätellä, että meitä on täällä viisitoista tai vajaa viisitoista käyttäjää. Kysyin metassa, voiko tämän kokoinen porukka valita CheckUsereita ja voitaisiin vaikka jokunen päivä odottaa ja katsoa, tuleeko vastausta tai muita ohjeita, ennen kuin lähdetään valitsemaan henkilöitä. -Samulili 2. marraskuuta 2006 kello 21.32 (UTC)[vastaa]

Mitäs tälle asialle kuuluu? --Hartz 13. marraskuuta 2006 kello 09.38 (UTC)[vastaa]
Kun kukaan ei vastusta, voidaan varmaan alkaa pikku hiljaa äänestää ehdokkaista. Kannatan Hartzia ja Samulilia :). --Jetman 13. marraskuuta 2006 kello 11.30 (UTC)[vastaa]
oon samalla linjalla Jetmanin kanssa.--Vilu 13. marraskuuta 2006 kello 11.35 (UTC)[vastaa]
Meta on ikäväkyllä alimiehitetty ja ylityöllistetty - ja voi olla, että kukaan ei osaa tai uskalla ottaa kantaa asiaan. Äänestys käyntiin: Wikisanakirja:CheckUser. -Samulili 13. marraskuuta 2006 kello 11.42 (UTC)[vastaa]
Äänestysjärjestelmät ovat intohimoni, joten kirjoitin jotain sääntöjäkin, jotka toivottavasti tuntuvat kaikista fiksuilta. En asettanut itseäni ehdolle, koska en kokenut sitä kovin hygienisenä. -Samulili 13. marraskuuta 2006 kello 12.07 (UTC)[vastaa]

Ketkä menee ehdolle ja minne??--Vilu 13. marraskuuta 2006 kello 11.58 (UTC)[vastaa]