神無月
Japani
muokkaaSubstantiivi
muokkaa神無月 (hiragana かんなづき, rōmaji kannazuki)
- (vanhahtava, runollinen) lokakuu
Etymologia
muokkaa神 (jumala) + 無 (ilman) + 月 (kuu)
Nimen "kuukausi ilman jumalia" selityksenä pidetään sitä, että kaikki jumalat kerääntyvät marraskuussa Izumo-taisha -pyhäkölle jättäen lopun maan ilman jumalia. Tämän takia Izumon provinssissa kuuta kutsuttiin nimellä 神在月 (kamiarizuki) eli jumalten kuukausi. [1] On kuitenkin mahdollista, että nimen 無 on tarkoitettu omistuspartikkelin vastineeksi muuttaen myös nimen kannazuki merkityksen jumalten kuukaudeksi. [2]
Liittyvät sanat
muokkaa(perinteiset japanilaiset kuukaudet) 睦月, 如月 / 衣更着, 弥生, 卯月, 皐月 / 早苗月, 水無月, 文月, 葉月, 長月, 神無月, 霜月, 師走