Keskustelu:Мордва

Viimeisin kommentti: 1 vuosi sitten käyttäjältä 84.251.161.164 aiheessa etimologia

etimologia muokkaa

surnud vesi tõlkes 176.65.113.132 3. tammikuuta 2023 kello 07.51 (UTC)Vastaa

Suomennettuna IP:n viesti "Kuollut vesi käännöksessä". Mitäköhän ajanee sillä takaa?--37.33.160.67 3. tammikuuta 2023 kello 11.02 (UTC)Vastaa
Pikemminkin "käännöksenä/käännettynä kuollut vesi". Viitannee tämän ersäläisille ja mokšalaisille annetun eksonyymin etymologiaan. --84.251.161.164 4. tammikuuta 2023 kello 05.20 (UTC)Vastaa
Palaa sivulle ”Мордва”.