Keskustelu:läskiohukainen

Viimeisin kommentti: 5 kuukautta sitten käyttäjältä 84.251.205.27 aiheessa Keelesegadus?

Keelesegadus?

muokkaa

Ei oikein suomen ohukainen istu käännökseksi tunnettuihin vastaavanlaisiin ruokiin ja suomalaisesta läskiohukaisesta en ole kuullut. 'Fläskpannkaka' on ruotsalainen pannari jossa on pekonia tai muuta sianlihaa (fläsk). Mahtaako 'pannkaka' olla kääntynyt ensin englannin 'pancakeksi' joka on yleensä paksuhko lettumainen tuote jossa mahdollisesti voisi olla "läskiä"? Kiinalaisen keittiön ruokiin tällainen tietääkseni kuuluu.--84.251.205.27 24. heinäkuuta 2024 kello 19.06 (UTC)Vastaa

Palaa sivulle ”läskiohukainen”.