Keskustelu:persevä

Viimeisin kommentti: 10 vuotta sitten käyttäjältä 80.222.151.206

Mielestäni tuo englannin käännös ei oikein sovi tähän, sillä sanaa persevä ei käytetä aina hyvässä mielessä, kun taas bootylicious juuri tarkoittaa poikkeuksetta suuriperäisyyttä hyvässä mielessä (delicious booty). Itseään voi sanoa perseväksi, mutta harva kutsuu itseään bootylicioukseksi. Poistan käännöksen. --Hartz 17. lokakuuta 2008 kello 11.00 (UTC)Vastaa

Mahdetaanko tällaista sanaa käyttää kovinkaan yleisesti, tuntuu hetken mielijohteesta syntyneeltä sisäpiirin termiltä --80.222.151.206 22. toukokuuta 2013 kello 06.26 (UTC)Vastaa

Käytetään kyllä puhekielessä. Isoperseisten naisten omasta suusta. --Hartz (keskustelu) 22. toukokuuta 2013 kello 06.35 (UTC)Vastaa

Siis sisäpiirin termi!--80.222.151.206 22. toukokuuta 2013 kello 09.05 (UTC)Vastaa

Palaa sivulle ”persevä”.