Keskustelu:waxa

Viimeisin kommentti: 2 vuotta sitten käyttäjältä Mikko Paananen

Sanan merkitys on otettu englanninkielisestä Wikisanakirjasta. Tähän kannattaa suhtautua kritiikillä, koska intiaanikielistä ja Tyynenmeren/polynesialaisista kielistä on ollut aiemminkin polemiikkia.--Sentree (Keskustele) 16. tammikuuta 2022 kello 10.27 (UTC)Vastaa

En.wikt määritelmä on pelkästään "to lose". Tästä on ilman mitään esimerkkejä mahdoton päätellä tarkoittaako esim. "menettää", "hävitä" tai "kadottaa jäljet" tai "eksyä".
Näiden intiaanikielten sanojen merkitystä on täysin mahdotonta päätellä ja lisätä ilman esimerkkilauseita, joissa sanaa käytetään. --Mikko Paananen (keskustelu) 16. tammikuuta 2022 kello 11.40 (UTC)Vastaa
Palaa sivulle ”waxa”.