Keskustelu:waxa
Viimeisin kommentti: 2 vuotta sitten käyttäjältä Mikko Paananen
Sanan merkitys on otettu englanninkielisestä Wikisanakirjasta. Tähän kannattaa suhtautua kritiikillä, koska intiaanikielistä ja Tyynenmeren/polynesialaisista kielistä on ollut aiemminkin polemiikkia.--Sentree (Keskustele) 16. tammikuuta 2022 kello 10.27 (UTC)
- En.wikt määritelmä on pelkästään "to lose". Tästä on ilman mitään esimerkkejä mahdoton päätellä tarkoittaako esim. "menettää", "hävitä" tai "kadottaa jäljet" tai "eksyä".
- Näiden intiaanikielten sanojen merkitystä on täysin mahdotonta päätellä ja lisätä ilman esimerkkilauseita, joissa sanaa käytetään. --Mikko Paananen (keskustelu) 16. tammikuuta 2022 kello 11.40 (UTC)