Tämä on mallineen de-subs-y-m ohjesivu.
Tässä kerrotaan tietoja mallineen käyttämisestä ja parametreista.

Missä mallinetta käytetään?

  • sanarivillä, välittömästi Substantiivi-otsikon alla

Mitä sanoja varten mallinetta käytetään?

  • kaikille saksan termeille, jotka koostuvat adjektiivista ja maskuliinisukuisesta substantiivista

Käyttö

1
  • ensimmäiseen sarakkeeseen tulee adjektiivi
2
  • toiseen sarakkeeseen tulee substantiivin yksikkömuoto
3
  • kolmanteen sarakkeeseen tulee
  • substantiivin yksikön genetiivin mahdolliset päätteet (es, s tai (e)s); tai
  • viiva (-), jos sanan yksikön nominatiivi- ja genetiivimuodot eivät eroa toisistaan ja sanalla ei ole monikkoa
4
  • neljänteen sarakkeeseen tulee:
  • viiva (-), jos sanan yksikön genetiivimuoto eroaa nominatiivimuodosta ja sanalla ei ole monikkoa;
  • substantiivin monikon pääte e, er, en tai s;
  • substantiivin monikon datiivin pääte n, jos substantiivin yksikön ja monikon nominatiivimuodot ovat identtisiä ja ne eivät pääty n-kirjaimeen; taikka
  • substantiivin monikkomuoto sellaisenaan, jos sanan vartalossa tapahtuu muutoksia
5
  • viidenteen sarakkeeseen tulee substantiivin monikon datiivin pääte n, jos substantiivin monikkomuoto muodostetaan vartaloa muuttamalla ja monikkomuoto ei pääty n-kirjaimeen
a
  • jos sanan adjektiivi kirjoitetaan normaalisti pienellä alkukirjaimella mutta tämän termin osana isolla alkukirjaimella, kirjoita sarake a= ja siihen adjektiivi pienellä alkukirjaimella

Esimerkkejä

{{de-subs-y-m|blind|Passagier|s|e}} (artikkelissa blinder Passagier)
{{de-subs-y-m|Belgisch|Mastiff|s|s|a=belgisch}} (artikkelissa Belgischer Mastiff)
{{de-subs-y-m|naturalistisch|Fehlschluss|es|Fehlschlüsse|n}} (artikkelissa naturalistischer Fehlschluss)
{{de-subs-y-m|erschwerend|Umstand|(e)s|Umstände|n}} (artikkelissa erschwerender Umstand)
{{de-subs-y-m|still|Gesellschafter|s|n}} (artikkelissa stiller Gesellschafter)
{{de-subs-y-m|Böhmisch|Rauhbart|(e)s|Rauhbärte|n|a=böhmisch}} (artikkelissa Böhmischer Rauhbart)