Versioiden väliset erot sivulla ”Keskustelu käyttäjästä:188.238.148.135”

→‎xysma: ei varmasti suomen kirjakielen sana jos kuultu yhdessä esityksessä
(→‎xysma: ei varmasti suomen kirjakielen sana jos kuultu yhdessä esityksessä)
== [[xysma]] ==
Millä perustelet, että kyseinen sivu on roskaa? Seuraan Pasila-nimistä TV-sarjaa ja siellä käytettiin tuota sanaa juuri tuossa yhteydessä. Oletko varma, että sivu on roskaa?--[[Käyttäjä:Sentree|Sentree]] ([[Keskustelu käyttäjästä:Sentree|keskustelu]]) 8. syyskuuta 2012 kello 19.50 (UTC)
: Ei varmastikaan ole yleinen kirjakielen sana. Tuon niminen yhtye on olemassa, mutta suomen sanaksi (edes puhekieliseksi) siitä ei ole, jos sitä on käytetty yhdessä paikassa.
: Englanniksi sana on ilmeisestikin olemassa: [http://en.wiktionary.org/wiki/xysma] --[[Toiminnot:Muokkaukset/188.238.148.135|188.238.148.135]] 8. syyskuuta 2012 kello 20.16 (UTC)
Rekisteröitymätön käyttäjä