Versioiden väliset erot sivulla ”Keskustelu käyttäjästä:188.238.148.135”

ei muokkausyhteenvetoa
(→‎xysma: ei varmasti suomen kirjakielen sana jos kuultu yhdessä esityksessä)
 
: Ei varmastikaan ole yleinen kirjakielen sana. Tuon niminen yhtye on olemassa, mutta suomen sanaksi (edes puhekieliseksi) siitä ei ole, jos sitä on käytetty yhdessä paikassa.
: Englanniksi sana on ilmeisestikin olemassa: [http://en.wiktionary.org/wiki/xysma] --[[Toiminnot:Muokkaukset/188.238.148.135|188.238.148.135]] 8. syyskuuta 2012 kello 20.16 (UTC)
 
:: En itsekkään löytänyt mitään mainintaa että kyseinen sana olisi suomea. Englanniksi näyttäisi olevan jonkinsortin lääketieteellinen termi. Ei kuitenkaan mitenkään yleinen sana. Tiedä sitten mistä Pasilan pojat on tuon sanat repäissyt. --[[Käyttäjä:Skorpion87|Skorpion87]] ([[Keskustelu käyttäjästä:Skorpion87|keskustelu]]) 14. syyskuuta 2012 kello 10.48 (UTC)
38 269

muokkausta