Versioiden väliset erot sivulla ”iloinen”
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
pEi muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 2:
===Adjektiivi===
'''iloinen'''
#[[hyvä]]llä mielellä oleva, hyvän mielinen, jolla on hyvä [[mieliala]]
====Vastakohdat====
*[[surullinen]], [[vakava]],[[iloton]]
Rivi 10 ⟶ 9:
*albania: [[gëzuar]]
*{{en}}: [[glad]], [[happy]] ([[:en:happy|English]])
*fääri: [[glaður]] {{m}}., [[glað]] {{f}}.
*{{nl}}: [[blij]], [[verheugd]], [[vrolijk]]
Rivi 16:
*{{ca}}: [[alegre]]
*kroatia: [[veseo]], [[radostan]]
*{{no}}: [[glad]]
*{{sv}}: [[glad]]
*{{da}}: [[glad]]
*{{de}}: [[froh]], [[fröhlich]]
*{{hu}}: [[vidám]]
*{{et}}: [[rõõmsameelne]], [[lõbus]]
{{ala}}
▲French: content
▲Romanian: bucuros, vesel
▲Russian: счастлив
▲Spanish: contento m., contenta f.
[[Luokka:Suomen sanat-il|oinen]]
|