Versioiden väliset erot sivulla ”vosotros”

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1:
==Espanja==
 
===Pronomini===
==Persoonapronomini==
{{es-pronper-2|vo|sotros|os|vosotros|os|vosotros|m|os|vosotrasvosotros}}
 
# (''persoonapronomini'') [[te]]
 
====TaivutusHuomautukset====
*Maskuliinimuotoa ''vosotros'' käytetään, jos joukosta enemmistö on miehiä, feminiinimuotoa ''[[vosotras]]'', jos enemmistö on naisia.
 
:*maskuliini, jos joukosta enemmistö on miehiä
:*feminiini, jos joukosta enemmistö on naisia
 
*[[objekti|Objekti]][[muoto]], [[akkusatiivi]]: '''os''' = teitä, teidät
:''Os'' [[ver|veo]]. = [[nähdä|Näen]] ''teidät''.
 
*[[epäsuora|Epäsuora]] objektimuoto, [[datiivi]]: '''os''' = teille
:(''[[a|A]] vosotros / vosotras'' ) ''os'' [[dar|dio]] [[un]] [[bueno|buen]] [[consejo]]. = Hän antoi ''teille'' hyvän neuvon.
:*datiivi [[toistaa|toistetaan]] [[hyvin]] [[usein]] [[lause]]en [[alku|alussa]] ''a''-[[prepositio]]lla ja [[persoonapronomini]]n [[painollinen|painollisella]] muodolla
 
*[[pronomini|Pronominin]] painolliset muodot ovat '''vosotros''' (mask.) ja '''vosotras''' (fem.), joita käytetään [[prepositio]]iden kanssa:
:[[pensar|Pienso]] ''[[en]] vosotras''. = Ajattelen ''teitä''.
 
====Liittyvät sanat====
{{Espanjan persoonapronominit}}
*possessiivipronomini: [[vuestro]], [[vuestra]]
 
[[Luokka:Espanjan sanat-vo|sotros]]
 
[[et:vosotros]]