Versioiden väliset erot sivulla ”alto”
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Ei muokkausyhteenvetoa |
Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 20:
# ''(kuv.)'' [[korkea]], [[suuri]]
#:''alta resolución'' – korkea resoluutio
===Adverbi===▼
'''alto'''▼
#''(äänestä)'' kovaa▼
#:''Poner la radio más alto'' – laita radio kovemmalle▼
# korkealla, korkealta▼
===Interjektio===▼
'''¡alto!'''▼
# [[seis]]!▼
===Substantiivi===
Rivi 28 ⟶ 38:
#[[yläkerta]]
#''(ääni)'' altto, alttoviulu
# [[pysähdys]]▼
#:''alto el fuego'' – tulitauko▼
▲===Adverbi===
▲'''alto'''
▲#''(äänestä)'' kovaa
▲#:''Poner la radio más alto'' – laita radio kovemmalle
▲# korkealla, korkealta
====Etymologia====
* latinan [[altus]] (DRAE)
*"pysähdys" ja interjektio: saksan [[Halt]] (DRAE)▼
====Idiomit====
* ''pasar por alto'' – olla välittämättä
* ''por alto'' – salaa
▲# [[pysähdys]]
▲#:''alto el fuego'' – tulitauko
▲===Interjektio===
▲'''¡alto!'''
▲# [[seis]]!
▲* saksan [[Halt]] (DRAE)
==Ido==
|