Katso myös: cára, čara, čára

Espanja muokkaa

Adjektiivi muokkaa

cara

  1. (taivutusmuoto) yksikön feminiinimuoto sanasta caro

Substantiivi muokkaa

cara f. (monikko caras)

  1. kasvot, naama

Idiomit muokkaa

  • de cara – etupuoli
  • de cara a – suhteessa
Sanonnat
  • tener buena cara – olla hyvinvoivan näköinen
  • tener mala cara – olla huonovointisen t. väsyneen näköinen
  • tener (mucha) cara – olla otsaa, olla röyhkeä (kirj. 'olla naamaa')
  • tener más cara que espalda – olla uhoaja (kirj. 'olla enemmän naamaa kuin selkää')
  • cara a cara – kasvokkain, kasvotusten, naamakkain, naama naamaa vasten
  • cara o cruz – kruuna tai klaava
  • dar la cara – kantaa vastuu, edustaa, esiintyä jonkun puolesta
  • plantar cara a alguien – pistää vastaan jollekulle
Sananlaskut
  • A mal tiempo, buena cara. – Täytyy olla optimisti. (kirj. 'huonolle säälle hyvä naama')
  • Cara de beato y uñas de gato. – Susi lampaan vaatteissa. (kirj. 'kiltin naama ja kissan kynnet')

Aiheesta muualla muokkaa

  • cara Real Academia Españolan sanakirjassa (espanjaksi)

Latina muokkaa

Adjektiivi muokkaa

cāra

  1. (taivutusmuoto) yksikön feminiinimuoto sanasta cārus
  2. (taivutusmuoto) monikon neutrimuoto sanasta cārus
  3. (taivutusmuoto) monikon neutrin akkusatiivimuoto sanasta cārus

Adjektiivi

cārā

  1. (taivutusmuoto) yksikön feminiinin ablatiivimuoto sanasta cārus

Portugali muokkaa

Adjektiivi muokkaa

cara

  1. (taivutusmuoto) yksikön feminiinimuoto sanasta caro

Substantiivi muokkaa

cara f. (monikko caras)

  1. kasvot
  2. (kuvaannollisesti) ulkonäkö
  3. (kuvaannollisesti) rohkeus, kantti

Substantiivi muokkaa

cara m. (monikko caras)

  1. (Brasilia) tyyppi, äijä, mies