Redirect arrow without text.svg
Katso myös: där


KansainvälinenMuokkaa

LyhenneMuokkaa

dar

  1. dargin kielitunnus (kolmikirjaiminen, ISO 639-2)[1]

EspanjaMuokkaa

VerbiMuokkaa

dar (1., epäsäännöllinen, taivutus)

  1. antaa (painoton datiivipronomini voidaan liittää sanaan)
    darle algo a alguien – antaa jotakin jollekin
    Hay que darle oportunidades a todos. – Kaikille pitää antaa mahdollisuus.
    Dáme un euro. – Anna minulle (yksi) euro.
    Denme la oportunidad. – Antakaa minulle tilaisuus.
    Denles ustedes de comer. (Mc. 6, 37).
  2. tuottaa (satoa tai etua)
  3. esittää, lähettää (elokuva tai näytös)
  4. kohdata; löytää (+ con)
    Por suerte dimos con este hostel. – Onneksi löysimme tämän majatalon.
  5. pitää jonakin, otaksua, olettaa joksikin, hyväksyä tosiasia tai olettamus (+ por)
    Dilma, candidata no oficial pero que todos dan por candidata, es la actual ministra de la Casa Civil
    Dilma, joka ei ole virallinen ehdokas, mutta jota kaikki pitävät ehdokkaana, on nykyinen presidentin henkilöstöpäällikkö.
    se le diera por muerto – hänet oletettiin kuolleeksi
    dar por hecho – pitää totena
  6. funktioverbinä, jonka merkitys liittyy määreeseen; tehdä; suorittaa; ottaa
    dar un paso – ottaa askel
    Dale! – teepä se!
  7. prnl.: darse tapahtua
    El golpe de estado de Primo de Rivera se dio en un contexto de dificultades económicas.
    Primo de Riveran vallankaappaus tapahtui talousvaikeuksien yhteydessä.
  8. prnl.: darse antautua
    Me doy. – antautun
    ¿Te das? – antaudutko
  9. prnl.: darse antautua, omistautua jollekin; alkaa, ryhtyä johonkin
    darse al estudio – ~ opiskeluille
    darse a imaginar

IdiomitMuokkaa

  • dar vueltaskieriä, pyöriä
  • dar un paso – ottaa askel
  • dar paso – antaa tilaa, antaa sija
  • darle la vuelta (a algo) – kääntää (jotakin) ympäri
  • darle placer a alguien – tehdä jollekin hyvää (kirj. 'antaa jollekin mielihyvää')
  • darse una vuelta – tehdä lenkki t. kävelyretki
  • darse la vueltakääntyä
  • darse cuenta de alguien/algohuomata joku/jokin
  • dar a conoceresitellä
  • dar la manokätellä
  • dar la mano a ~ – siirtää tehtävä tai velvollisuus jollekulle
  • dar la espalda a ~ – kääntää selkänsä jollekulle
  • dar a luzsynnyttää (erit. Am.)
  • dar de alta – päästää sairaalasta
  • dar igual – pitää yhdentekevänä

Aiheesta muuallaMuokkaa

  • dar Real Academia Españolan sanakirjassa

InterlinguaMuokkaa

VerbiMuokkaa

dar

  1. antaa

KatalaaniMuokkaa

VerbiMuokkaa

dar (epäsäännöllinen, taivutus)

  1. antaa

KroaattiMuokkaa

SubstantiiviMuokkaa

dar m. 

  1. lahja
  2. lahjakkuus, taito, talentti

Liittyvät sanatMuokkaa

SynonyymitMuokkaa

PortugaliMuokkaa

VerbiMuokkaa

dar

  1. antaa

IdiomitMuokkaa

  • dar à luz – synnyttää

PuolaMuokkaa

SubstantiiviMuokkaa

dar m.

  1. lahja

RomaniaMuokkaa

KonjunktioMuokkaa

dar

  1. mutta
    Creşteri de producţie, dar şi de preţuri.

SubstantiiviMuokkaa

genetiivi/datiivi
yksikkö unui dar
määräinen darului
monikkounor daruri
määräinendarurilor

dar n. (määräinen: darulmonikko: daruri, määräinen: darurile)

  1. lahja

SerbiaMuokkaa

SubstantiiviMuokkaa

dȃr m. (kyrillinen дар)

  1. lahja

SlovakkiMuokkaa

SubstantiiviMuokkaa

dar m.

  1. lahja

SloveeniMuokkaa

SubstantiiviMuokkaa

dar m.

  1. lahja

TšekkiMuokkaa

SubstantiiviMuokkaa

dar m.

  1. lahja

TaivutusMuokkaa

sijamuoto yksikkö monikko
nominatiivi dar dary
genetiivi daru darů
datiivi daru darům
akkusatiivi dar dary
vokatiivi dare dary
lokatiivi daru darech
instrumentaali darem dary

TurkkiMuokkaa

AdjektiiviMuokkaa

dar

  1. ahdas

TaivutusMuokkaa

  • Turkin kielen adjektiivit ovat taipumattomia.

ViitteetMuokkaa

  1. Kotoistus-hanke & Unicode Consortium: Locale Data Summary for Finnish (Versio 36) Viitattu 1.5.2020.