Espanja

muokkaa

decir (3., epäsäännöllinen, taivutus)

  1. sanoa
    decirle algo a alguien – sanoa jotakin jollekulle
    Di algo. – Sano jotakin.
    No importa lo que digo yo. – Sillä, mitä minä sanon, ei ole mitään merkitystä.
    Virginia dice que no quiere casarse nunca. – Virginia sanoo, ettei halua koskaan mennä naimisiin.
  2. kertoa
    ¡Dime dónde están! – Kerro minulle missä ne ovat!
  3. kutsua joksikin; mainita nimeltä
    gobierno de dicho país – mainitun valtion hallitus

Etymologia

muokkaa

latinan sanasta dīcō ’sanoa’ (DRAE)

Liittyvät sanat

muokkaa

Idiomit

muokkaa
  • lo dicho – kuten sanottu
Lo dicho: la vida es asi. = Kuten sanottu, sellaista on elämä.
  • digo – siis / ei kun
Mi novio, digo: mi marido, es electricista. – Poikaystäväni, ei kun mieheni, on sähköasentaja.
  • digo lo que digo, digas lo que digas – sanon mitä sanon / sanot mitä sanot
Digas lo que digas, yo no voy a hacerte caso. – Sanot mitä sanot, minä en aio tehdä niin kuin sinä haluat.
  • dicen por ahí que... – kylällä kerrotaan, että.../ huhut kertovat, että... / sanotaan, että...
  • Pero, ¿qué dices? – Mitä (ihmettä) sinä oikein sanot? / Ei voi olla totta.