Suomi muokkaa

Verbi muokkaa

apustaa (53) (taivutus[luo]) (rinnakkaismuoto "abustaa" samassa merkityksessä)

  1. varata vuoro (ensimmäisenä), joskus myös ilmoittautua mukaan
    Lukis nyt vaan äkisti se lainaaja, joka ainokaisen opuksen ennätti ennen minua apustaa! (keskustelupalstaviesti martat.fi)

Huomautukset muokkaa

Käytetään myös lyhyemmässä muodossa "Apus minä!" tai "Apus eka!", "Apus toka!" (tai rinnakkaismuoto "abus").

Etymologia muokkaa

Tullut ranskan kielen komennosta koirille "à bouche" ("ota suuhun") merkityksessä "käy kiinni". Tästä ilmaus on tullut suomalaiseen koululaisslangiin ruotsin kielen kautta. Yleisimmillään ilmaus on ollut 30–60-luvuilla.[1][2]

Viitteet muokkaa

  1. Kysy.fi, Helsingin kaupunginkirjasto, 12.1.2006
  2. Slangi - Suomi-sanakirja, Slangi.net