Katso myös: ge, Ge, GE

Saksa muokkaa

Prefiksi muokkaa

ge-

  1. verbin vartaloon liitettävä eriämätön etuliite, jolla muodostetaan partisiipin perfektit; lisäksi heikkojen verbien partisiippien loppuun lisätään takaliite -t/-et ja vahvojen verbien loppuun -en
    machen, mach-gemacht
    zeichnen, zeichn-gezeichnet
    geben, geb-gegeben
  2. verbiin liitettävä eriämätön etuliite, joka ilmaisee verbin tekemisen intensiivisyyttä tai loppuun viemistä
    denken 'ajatella' → gedenken 'muistella, kunnioittaa jonkun muistoa'
  3. liite, jolla substantiiveista muodostetaan kollektiivisanoja (samankaltaisten asioiden kokonaisuuksia); johdoksessa tapahtuu usein myös umlaut; tällä johdetut sanat ovat lähes aina neutrisukuisia; vastaa suomen liitteitä -sto/-stö ja -kko/-kkö
    Berg m. 'vuori' → Gebirge n. 'vuoristo'
    Busch m. 'pensas' → Gebüsch n. 'pensaikko'
    Wasser n. 'vesi' → Gewässer n. 'vesistö'
  4. (vanhahtava) liite, jolla muodostuvat substantiivit ilmaisevat tarkoitteiden tiivistä sukulaisuutta tai muuta yhteyttä siinä mielessä, että tarkoitteilla ei ole samaa yhteyttä mihinkään muihin tarkoitteisiin
    Brüder 'veljet' (henkilöillä voi olla muita veljiä) → Gebrüder 'veljekset' (henkilöillä ei ole muita veljiä)

Huomautukset muokkaa

  • (partisiippiliite) Liitettä ei käytetä eriämättömissä yhdysverbeissä, ts. verbeissä, joiden alussa on liitteet be-, emp-, ent-, er-, miss-, ver-, zer- (joskus myös über-, um-, unter-), eikä vierasperäisissä verbeissä, jotka loppuvat päätteeseen -ieren. Liitettä ei lisätä erikseen partisiippiin, jos se on jo verbin perusmuodossa (gedenken; gedenkt, gedachte, hat gedacht)
  • (tiivistä yhteyttä ilmaiseva suffiksi) Esim. sanaa Gebrüder voidaan käyttää vain, kun kyseessä olevilla veljeksillä ei ole muita veljiä.
Gebrüder Grimm 'kaikki Grimmin yhdeksän veljestä' vrt. Brüder Grimm 'Grimmin veljekset' (Jacob ja Wilhelm Grimm)

Aiheesta muualla muokkaa

  • ge- Dudenissa (saksaksi)