Katso myös: UM, um-

Kansainvälinen muokkaa

Lyhenne muokkaa

um

  1. toisinaan mikrometristä esimerkiksi merkistön rajoitusten vuoksi käytetty tunnus, oikeammin µm


Islanti muokkaa

Prepositio muokkaa

um (+ akkusatiivi)

  1. ympärillä

Kroaatti muokkaa

Substantiivi muokkaa

ȗm m.  (monikko úmovi)

  1. mieli (kyky ajatella järkevästi)
    imati na umu – pitää mielessä, muistaa

Ääntäminen muokkaa

Taivutus muokkaa

  yksikkö monikko
nominatiivi um umovi
genetiivi uma umova
datiivi-lokatiivi umu umovima
akkusatiivi um umove
vokatiivi ume umovi
instrumentaali umom umovima

Etymologia muokkaa

Liittyvät sanat muokkaa

Synonyymit muokkaa

Aiheesta muualla muokkaa

  • ȗm Hrvatski jezični portal
  • ȗm Školski rječnik hrvatskoga jezika

Liivi muokkaa

Verbi muokkaa

um

  1. (taivutusmuoto) sanan vȱlda indikatiivin preesensin 3. persoona

Portugali muokkaa

Artikkeli muokkaa

um m., uma f. (monikko uns m., umas f.)

  1. maskuliinin yksikön epämääräinen artikkeli, ei suomenneta

Numeraali muokkaa

um m., uma f.

  1. (kardinaaliluku) yksi

Substantiivi muokkaa

um m. (monikko uns)[luo]

  1. ykkönen

Retoromaani muokkaa

Substantiivi muokkaa

um m.

  1. mies

Saksa muokkaa

Prepositio muokkaa

um (+ akkusatiivi)

  1. ympäri, ympärille, ympärillä, reunalle, reunalla (pääsanan perään lisätään joskus herum)
  2. ilmaisee tarkkaa kellonaikaa; vastaa suomen ablatiivia (-lta/-ltä)
    ~ vier Uhr kello neljältä
    ~ Mitternacht keskiyöllä
  3. (muodostaa lauseenvastikkeen) ~ etwas zu machen tehdäkseen jtk (vrt. (an)statt / ohne zu machen)

Huomautukset muokkaa

  • Kiteytyneissä sanonnoissa ja varsinkin puhekielessä prepositio sulautuu monesti määräiseen artikkeliin.
um + dasums
  • Tietyt verbit vaativat nimenomaan tätä prepositiota.
perusverbit: bitten ('pyytää'; jotakin), gehen, herumstellen, kämpfen, kommen, streiten, werben
refleksiiviset: grämen, handeln, kümmern, reißen

Liittyvät sanat muokkaa

Johdokset muokkaa