hing
Saksa
muokkaaVerbi
muokkaahing
- (taivutusmuoto) indikatiivin imperfektin yksikön 1. persoonan muoto verbistä hängen (’roikkua’)
- (taivutusmuoto) indikatiivin imperfektin yksikön 3. persoonan muoto verbistä hängen (’roikkua’)
Ääntäminen
muokkaa- IPA: [hɪŋ]
- tavutus: hing
Viro
muokkaaSubstantiivi
muokkaahing (h`ing, gen hinge, part hinge, adit hinge)
- henki, hengitys
- Küll hing on sees. – Kyllä henki kulkee, hengittää vielä.
- tõmbas hinge – veti henkeä
- elämä, elo, henki
- Keegi ei jäänud hinge. – Kukaan ei jäänyt henkiin, eloon.
- Jookse, kui sul hing kallis! – Juokse, jos henkesi on kallis!
- pääsesin hingega – selvisin hengissä
- sielu, henki; mieli
- Sa oled romantiline hing. – Sinä olet romanttinen sielu.
- hinge surematus – sielun kuolemattomuus
- ta hinges kees viha – hänen sielussaan kiehui viha
- Gogoli Surnud hinged – Gogolin Kuolleet sielut
- Oma hingelt oli ta väikekodanlane. – Hengeltään hän oli pikkuporvari.
- hinge suurus – hengen suuruus
Taivutus
muokkaa- yksikön illatiivi hinge ja hingesse)
Sijamuotoja | Yksikkö | Monikko |
---|---|---|
Nominatiivi | hing | hinged |
Genetiivi | hinge | hingede |
Partitiivi | hinge | hingi hingesid |
Illatiivi | hinge hingesse |
hingedesse |
Liittyvät sanat
muokkaa- hinges
- hingus
- hingama, hingestama
- hingeline, hingeliselt
- hingetõmme, hingeõhk, hingepõhi, hingerahu, hingemattev
- hingeelu, hingehäda, hingekarjane
- hingedepäev
Substantiivi
muokkaahing (gen hinge, part hinge)
- sarana
- ukse hinged – oven saranat
Taivutus
muokkaaLiittyvät sanat
muokkaaAiheesta muualla
muokkaa- hing Eesti Keele Instituutin viro–suomi-sanakirjassa (viroksi)
- Eesti keele põhisõnavara: PSV / hing