czuć
Puola muokkaa
Verbi muokkaa
czuć (yks. 1. czuję) (imperfektiivinen) (perfektiivinen poczuć)
- aistia, tuntea (havaita jonkin aistin avulla) (+ akkusatiivi)
- tuntea (kokea tunnetta) (+ akkusatiivi)
- (refleksiivinen; się) tuntea itsensä, tuntua
- Czuję się Polakiem – polski to mój pierwszy język. (transfery.info)
- Tunnen itseni puolalaiseksi – puola on ensimmäinen kieleni.
- Czuję się Polakiem – polski to mój pierwszy język. (transfery.info)
Etymologia muokkaa
- kantaslaavin *čuti
Verbi muokkaa
czuć (imperfektiivinen) (preteriti było czuć)
- (persoonaton) olla tunnettavissa, tunnistettavissa joksikin tai jonkinlaiseksi
- Czuć go było tchórzem na kilometr. (wsjp.pl)
- Hänet tunnisti pelkuriksi kilometrin päästä.
- Czuć go było tchórzem na kilometr. (wsjp.pl)
- (persoonaton) tuntua, haista (olla haistettavissa)
- Mimo upału czuć było w powietrzu nadchodzącą jesień. (wsjp.pl)
- Paahteesta huolimassa ilmassa oli saapuvan syksyn tuntua.
- Mimo upału czuć było w powietrzu nadchodzącą jesień. (wsjp.pl)
- (persoonaton) tuntua, olla aistittavissa
- W hali czuć było atmosferę wielkiego sportowego święta. (wsjp.pl)
- Hallissa saattoi aistia suuren urheilujuhlan ilmapiirin.
- W hali czuć było atmosferę wielkiego sportowego święta. (wsjp.pl)
Etymologia muokkaa
- kantaslaavin *čuti