ja
![]() |
Kansainvälinen muokkaa
Lyhenne muokkaa
ja
Suomi muokkaa
Konjunktio muokkaa
ja
- (rinnastuskonjunktio, kopulatiivinen) yhdistää rinnasteisia sanoja tai lauseita
- Siellä oli poikia ja tyttöjä.
- Haluaisin tämän ja tuon.
- Koirat kirkuvat, ja lehmät lentävät.
- Menin kotiin ja aloin soittaa pianoa.
- Iltapalaksi on leipää, juustoa, kinkkua, tomaattia ja maitoa.
Ääntäminen muokkaa
- IPA: [jɑ]
Etymologia muokkaa
Suomelle, vatjalle, virolle, liiville ja saamelle yhteinen germaaninen laina. Vrt gootin jah ’ja’, ja ’niin’, jai ’todella’, ruotsin ja ’niin’, saksan ja ’niin’ ja englannin yes. Vrt. myös viron jah ’niin, kyllä’. Murteellinen merkitys ’myös’ lienee aikaisempi.[1]
Käännökset muokkaa
1. rinnasteisten sanojen tai lauseiden yhdistäjä
|
Adverbi muokkaa
ja
- (murteellinen) myös
- Minä tulen ja. 'Minä tulen myös.'
- Onko totta ja? 'Onko totta myös?'
Käännökset muokkaa
1. myös
|
Aiheesta muualla muokkaa
- ja Kielitoimiston sanakirjassa
Substantiivi muokkaa
ja, JA, ajatellaan yleensä taipumattomana ja taivutetaan vain jälkiosan puolesta yhdyssanamuodosteessa jos tarpeen.
- (logiikka) Ja-funktio JA.
Käännökset muokkaa
1. JA
|
Liittyvät sanat muokkaa
Alasorbi muokkaa
Pronomini muokkaa
ja (genetiivi, datiivi ja akkusatiivi mě/preposition jälkeen mnjo; instrumentaali mnu; lokatiivi mnjo)[2]
- (persoonapronomini) minä
Espanja muokkaa
Interjektio muokkaa
ja
- hah (kuvaa naurua)
Hollanti muokkaa
Interjektio muokkaa
ja
Kroaatti muokkaa
Pronomini muokkaa
jȃ
- (persoonapronomini) minä
Taivutus muokkaa
nominatiivi | jȃ |
genetiivi akkusatiivi |
mȅne/me |
datiivi | mȅni/mi |
lokatiivi | mȅni |
instrumentaali | mnȏm/mnóme |
Liittyvät sanat muokkaa
Latvia muokkaa
Konjunktio muokkaa
ja
- (alistuskonjunktio) jos
- Ja tu ej, tad es arī eju. – Jos sinä lähdet, myös minä lähden.
Lähteet muokkaa
- Liivi-eesti-läti sõnaraamat / Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits. – Tartu : Tartu Ülikool, 2012.
- Verkkoversio: LEL 2012
Liivi muokkaa
Konjunktio muokkaa
ja
- (rinnastuskonjunktio) ja
- ja nei kōgaz − ja niin edelleen
Liittyvät sanat muokkaa
Lähteet muokkaa
- Liivi-eesti-läti sõnaraamat / Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits. – Tartu : Tartu Ülikool, 2012
- Verkkoversio: LEL 2012
- Liivi-Suomi Netidigisõnad / Giellatekno, UiT Norges arktiske universitet
- oahpa.no liv-fin [liivi-suomi-liivi, osin suomeksi]
Pohjoissaame muokkaa
Konjunktio muokkaa
ja
- (rinnastuskonjunktio) ja
Aiheesta muualla muokkaa
- ja Saamelaiskielten etymologisessa tietokannassa Álgussa
Puola muokkaa
Pronomini muokkaa
ja
- (persoonapronomini) minä
Taivutus muokkaa
nominatiivi | ja |
genetiivi | mnie |
datiivi | mnie/mi |
akkusatiivi | mnie |
instrumentaali | mną |
lokatiivi | mnie |
Ruotsi muokkaa
Interjektio muokkaa
ja
Ääntäminen muokkaa
- IPA: /jɑː/, /ja/, /ɑː/
Liittyvät sanat muokkaa
Aiheesta muualla muokkaa
- ja Svenska Akademiens ordbokissa SAOBissa (ruotsiksi)
Saksa muokkaa
Interjektio muokkaa
ja
Ääntäminen muokkaa
- IPA: [jaː]
Aiheesta muualla muokkaa
- ja Dudenissa (saksaksi)
Serbia muokkaa
Pronomini muokkaa
jȃ (kyrillinen: ја)
- (persoonapronomini) minä
Liittyvät sanat muokkaa
Sloveeni muokkaa
Pronomini muokkaa
ja
- (persoonapronomini) minä
Viro muokkaa
Konjunktio muokkaa
ja
- (rinnastuskonjunktio) ja, sekä, (rinnakkaismuoto ning
- mehed ja naised – miehet ja naiset
- Ostsin kaks ja pool kilo mandariine. – Ostin kaksi ja puoli kiloa mandariineja.
- Töö oli raske ja nõudis palju jõudu. – Työ oli raskas ja vaati paljon voimia.
- ja siis? – ja sitten, entä sitten?
Aiheesta muualla muokkaa
Võro muokkaa
Konjunktio muokkaa
ja
- (rinnastuskonjunktio) ja
Viitteet muokkaa
- ↑ Hakulinen, Lauri: Luennot suomen kielen partikkeleista. Toimittaneet Yrjo Lauranto ja Tapani Lehtinen. Helsinki: Helsingin yliopiston suomen kielen laitos, 1999. ISBN 951-45-88908.
- ↑ 58 Erste Person Dolnoserbsko-nimske słowniki