Redirect arrow without text.svg
Katso myös: , , , -ja ja -jä


KansainvälinenMuokkaa

LyhenneMuokkaa

ja

  1. japanin kielitunnus (kaksikirjaiminen, ISO 639-1)

SuomiMuokkaa

KonjunktioMuokkaa

ja

  1. (rinnastuskonjunktio, kopulatiivinen) yhdistää rinnasteisia sanoja tai lauseita
    Siellä oli poikia ja tyttöjä.
    Haluaisin tämän ja tuon.
    Koirat kirkuvat, ja lehmät lentävät.
    Menin kotiin ja aloin soittaa pianoa.
    Iltapalaksi on leipää, juustoa, kinkkua, tomaattia ja maitoa.

ÄäntäminenMuokkaa


EtymologiaMuokkaa

Suomelle, vatjalle, virolle, liiville ja saamelle yhteinen germaaninen laina. Vrt gootin jah ’ja’, ja ’niin’, jai ’todella’, ruotsin ja ’niin’, saksan ja ’niin’ ja englannin yes. Vrt. myös viron jah ’niin, kyllä’. Murteellinen merkitys ’myös’ lienee aikaisempi.[1]

KäännöksetMuokkaa

AdverbiMuokkaa

ja

  1. (murteellinen) myös
    Minä tulen ja. 'Minä tulen myös.'
    Onko totta ja? 'Onko totta myös?'

KäännöksetMuokkaa

Aiheesta muuallaMuokkaa

  • ja Kielitoimiston sanakirjassa

SubstantiiviMuokkaa

ja, JA, ajatellaan yleensä taipumattomana ja taivutetaan vain jälkiosan puolesta yhdyssanamuodosteessa jos tarpeen.

  1. (logiikka) Ja-funktio JA.

KäännöksetMuokkaa

Liittyvät sanatMuokkaa

EspanjaMuokkaa

InterjektioMuokkaa

ja

  1. hah (kuvaa naurua)

HollantiMuokkaa

InterjektioMuokkaa

ja

  1. kyllä

KroaattiMuokkaa

PronominiMuokkaa

ja

  1. (persoonapronomini) minä

Liittyvät sanatMuokkaa

LatviaMuokkaa

KonjunktioMuokkaa

ja

  1. (alistuskonjunktio) jos
    Ja tu ej, tad es arī eju. – Jos sinä lähdet, myös minä lähden.

LähteetMuokkaa

  • Liivi-eesti-läti sõnaraamat / Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits. – Tartu : Tartu Ülikool, 2012.
Verkkoversio: LEL 2012

LiiviMuokkaa

KonjunktioMuokkaa

ja

  1. (rinnastuskonjunktio) ja
    ja nei kōgaz − ja niin edelleen

Liittyvät sanatMuokkaa

LähteetMuokkaa

  • Liivi-eesti-läti sõnaraamat / Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits. – Tartu : Tartu Ülikool, 2012
Verkkoversio: LEL 2012
  • Liivi-Suomi Netidigisõnad / Giellatekno, UiT Norges arktiske universitet
oahpa.no liv-fin [liivi-suomi-liivi, osin suomeksi]

PohjoissaameMuokkaa

KonjunktioMuokkaa

ja

  1. (rinnastuskonjunktio) ja

Aiheesta muuallaMuokkaa

  • ja Saamelaiskielten etymologisessa tietokannassa Álgussa

PuolaMuokkaa

PronominiMuokkaa

ja

  1. (persoonapronomini) minä

TaivutusMuokkaa

nominatiivi ja
genetiivi mnie
datiivi mnie/mi
akkusatiivi mnie
instrumentaali mną
lokatiivi mnie

RuotsiMuokkaa

InterjektioMuokkaa

ja

  1. kyllä

ÄäntäminenMuokkaa

  • IPA: /jɑː/, /ja/, /ɑː/

Liittyvät sanatMuokkaa

SaksaMuokkaa

InterjektioMuokkaa

ja

  1. kyllä

ÄäntäminenMuokkaa

SerbiaMuokkaa

PronominiMuokkaa

(kyrillinen: ја)

  1. (persoonapronomini) minä

Liittyvät sanatMuokkaa

SloveeniMuokkaa

PronominiMuokkaa

ja

  1. (persoonapronomini) minä

ViroMuokkaa

KonjunktioMuokkaa

ja

  1. (rinnastuskonjunktio) ja, sekä, (rinnakkaismuoto ning
    mehed ja naised – miehet ja naiset
    Ostsin kaks ja pool kilo mandariine. – Ostin kaksi ja puoli kiloa mandariineja.
    Töö oli raske ja nõudis palju jõudu. – Työ oli raskas ja vaati paljon voimia.
    ja siis? – ja sitten, entä sitten?

Aiheesta muuallaMuokkaa

  • ja Eesti Keele Instituutin viro–suomi-sanakirjassa
  • Eesti keele põhisõnavara: PSV / ja

VõroMuokkaa

KonjunktioMuokkaa

ja

  1. (rinnastuskonjunktio) ja

ViitteetMuokkaa

  1. Hakulinen, Lauri: Luennot suomen kielen partikkeleista. Toimittaneet Yrjo Lauranto ja Tapani Lehtinen. Helsinki: Helsingin yliopiston suomen kielen laitos, 1999. ISBN 951-45-88908. s. 49