Katso myös: -da, da', Da, DA, , , , -dä

Kansainvälinen

muokkaa

Lyhenne

muokkaa

da

  1. tanskan kielitunnus (kaksikirjaiminen, ISO 639-1)

Englanti

muokkaa

Artikkeli

muokkaa

da

  1. (afroamerikkalaista murretta, slangia) määräinen artikkeli the
    in da hood
    Yo bitchass muthafucka bitch, ahm from da hood, so I know what's up, nigga!
    In da Club

Espanja

muokkaa

da

  1. (taivutusmuoto) indikatiivin preesensin yksikön 3. persoonan muoto verbistä dar
  2. (taivutusmuoto) imperatiivin yksikön 2. persoonan muoto verbistä dar

Esperanto

muokkaa

Prepositio

muokkaa

da

  1. osoittaa määrää
    glaso da akvo – lasillinen vettä

Partikkeli

muokkaa

da

  1. ilmaisee tekemisen agenttia

Italia

muokkaa

Prepositio

muokkaa

da

  1. ilmaisee lähtökohtaa tai -paikkaa
    Giacomino da Verona — Giacomino Veronasta
    traduzione dall’“Inferno” di Dante — käännös Danten Helvetistä
  2. jkn kotona
    da Giovanni — Giovanneilla, Giovannien talossa

Japani

muokkaa

Latinisointi

muokkaa

da

  1. rōmaji-transkriptio sanasta
  2. rōmaji-transkriptio sanasta

Karjala

muokkaa

Konjunktio

muokkaa

da

  1. (rinnastuskonjunktio, tverinkarjalaa) ja

Etymologia

muokkaa

venäjän sanasta да ’ja’

Kroaatti

muokkaa

Konjunktio

muokkaa

da

  1. (alistuskonjunktio) että
    Rekao je da će doći. – Hän sanoi että tulee.

Partikkeli

muokkaa

da

  1. kyllä
    Odgovorite sa "da" ili "ne"!
  2. ilmaisee toivoa tai halua
    da se nisi usudio! — äläpä sinä uskalla!
    da počnemo! — aloitetaanpa!
    dȃ Bog! — herranjestas!

da

  1. (taivutusmuoto) yksikön 3. persoonan preesens verbistä dati

Latina

muokkaa

  1. (taivutusmuoto) aktiivin imperatiivin preesensin yksikön 2. persoonan muoto verbistä

Konjunktio

muokkaa

da

  1. (rinnastuskonjunktio) ja

Etymologia

muokkaa

venäjän sanasta да ’ja’

Adverbi

muokkaa

da

  1. silloin

Konjunktio

muokkaa

da

  1. (alistuskonjunktio) kun
    Det regnet alltid når jeg ikke hadde paraply.
    Det begynte å regne da han kom ut på gata igjen.

Huomautukset

muokkaa
  • Da ja når tarkoittavat molemmat kun. Sanaa når käytetään, kun viitataan asiaan, joka on tapahtunut menneisyydessä useita kertoja tai toistuvasti sekä aina kun viitataan nykyhetken ja tulevaisuuden tapahtumiin. Sanaa da käytetään, kun viitataan yhdestä menneisyyteen sijoittuvasta tapahtumasta tai ajanjaksosta.

Liittyvät sanat

muokkaa

Portugali

muokkaa

Supistuma

muokkaa

da

  1. supistuma sanoista de ja a

Romania

muokkaa

Interjektio

muokkaa

da

  1. kyllä

da (y3p. dă, pp. dat)

  1. antaa

Ruotsi

muokkaa

Substantiivi

muokkaa

da yl. (3) (yks. määr. dan[luo], mon. epämäär. dar[luo], mon. määr. darna [luo])

  1. (arkikieltä) päivä

Liittyvät sanat

muokkaa
Synonyymit
muokkaa

Adverbi

muokkaa

da (ei vertailuasteita)

  1. tuolla, siellä; täällä, paikalla
    Die Gäste sind noch nicht da.
    Ist Helmut da?
  2. silloin; joten
  3. (puhekieli) korvaa minkä tahansa pronominaaliadverbin kun konteksti on selvä
    Da (=darüber) müssen wir noch diskutieren.

Ääntäminen

muokkaa
  • IPA: /daː/
  • tavutus: da

Liittyvät sanat

muokkaa
Synonyymit
muokkaa
  • (tuolla, siellä) dort
Johdokset
muokkaa

Konjunktio

muokkaa

da

  1. (alistuskonjunktio) koska

Serbia

muokkaa

Konjunktio

muokkaa

da (kyrillinen да)

  1. että
    Rekao je da će doći. – Hän sanoi että tulee.

Partikkeli

muokkaa

da (kyrillinen да)

  1. kyllä
    Je li tako? Da! — Onko sen niin? Kyllä!
  2. (kysymyksissä) onko
    Da li ste žedni? — Oletko janoinen?
    Reci mi da li je to istina? — Kerro minulle onko se totta?
    Da li me neko primećuje?! — Huomaako kukaan minua?!
  3. ilmaisee toivoa tai halua
    da se nisi usudio! — äläpä sinä uskalla!
    da počnemo! — aloitetaanpa!
    dȃ Bog! — herranjestas!

Sloveeni

muokkaa

Konjunktio

muokkaa

da

  1. että

Partikkeli

muokkaa

da

  1. kyllä
  2. ilmaisee toivoa tai halua