poner
Espanja
muokkaaVerbi
muokkaaponer (2., epäsäännöllinen, taivutus)
- panna, laittaa
- ~ (algo) en un lugar – laittaa (jokin) johonkin paikkaan
- asettaa (kiistan/epäilyksen alaiseksi, ~ en)
- poner en duda – kyseenalaistaa
- pukea päälle, panna päälle, laittaa päälle, prnl.: ponerse päälleen
- Ponte el abrigo y vamonos. – Pane takki päällesi ja mennään.
- panostaa (pelissä)
- munia
- nimetä
- laittaa päälle
- poner la radio
- ~ en marcha laittaa käyntiin/toimintaan
- Rusia y Alemania ponen en marcha el polémico gasoducto del norte de Europa (El País)
- ~ la mesa kattaa pöytä
- ~ la quilla laskea köli
- prnl.: ponerse tulla joksikin
- prnl.: ponerse lähteä, ryhtyä, alkaa
- Se puso en marcha el Torneo de Maestros. – Turnaus alkaa.
- En Achiras se puso en marcha el desafío de rescatar árboles nativos. (Cadena3)
- Se puso en marcha en Santa Fe una nueva planta de reciclado de residuos secos. (prensa.argentina.ar)
- Santa Fessa lähtee toimimaan uusi kuivajätteiden kierrätysasema.
- prnl.: ponerse asettua
- Los obispos de Honduras se ponen del lado de los golpistas.
- Hondurasin piispat asettuvat kaappaajien puolelle.
- Los obispos de Honduras se ponen del lado de los golpistas.
- prnl.: ponerse laskea (taivaankappaleesta)
- prnl.: ponerse saapua ~ en
- Se puso en Sevilla en dos horas.
- Saavumme Sevillaan kahden tunnin kuluttua.
- Se puso en Sevilla en dos horas.
- prnl.: ponerse paneutua
- prnl.: ponerse laittautua
- poniéndose guapas delante del espejo – ovat laittautumassa kauniiksi peilin edessä
Liittyvät sanat
muokkaaJohdokset
muokkaaIdiomit
muokkaa- poner de pie
- poner en duda – kyseenalaistaa
Aiheesta muualla
muokkaa- poner Real Academia Españolan sanakirjassa (espanjaksi)