Liite:Verbitaivutus/saksa/kritisieren
Nominaalimuodot | |
---|---|
infinitiivi | kritisieren |
partisiipin preesens | kritisierend[luo] |
partisiipin perfekti | kritisiert[luo] |
apuverbi | haben |
Persoonamuodot | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
indikatiivi | ||||||||||||||
preesens | imperfekti | perfekti | pluskvamperfekti | |||||||||||
pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | |||
1. | kritisiere[luo] | kritisieren | 1. | kritisierte[luo] | kritisierten[luo] | 1. | haben kritisiert | haben kritisiert | 1. | hatte kritisiert | hatten kritisiert | |||
2. | kritisierst[luo] | kritisiert | 2. | kritisiertest[luo] | kritisiertet[luo] | 2. | hast kritisiert | habt kritisiert | 2. | hattest kritisiert | hattet kritisiert | |||
3. | kritisiert | kritisieren | 3. | kritisierte | kritisierten | 3. | hat kritisiert | haben kritisiert | 3. | hatte kritisiert | hatten kritisiert |
konjunktiivi | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
preesens | imperfekti | perfekti | pluskvamperfekti | |||||||||||
pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | |||
1. | kritisiere | kritisieren | 1. | kritisierte | kritisierten | 1. | habe kritisiert | haben kritisiert | 1. | hätte kritisiert | hätten kritisiert | |||
2. | kritisierest[luo] | kritisieret[luo] | 2. | kritisiertest | kritisiertet | 2. | habest kritisiert | habet kritisiert | 2. | hättest kritisiert | hättet kritisiert | |||
3. | kritisiere | kritisieren | 3. | kritisierte | kritisierten | 3. | habe kritisiert | haben kritisiert | 3. | hätte kritisiert | hätten kritisiert |
imperatiivi | ||
---|---|---|
pers. | yks. | mon. |
1. | – | kritisieren wir |
2. | kritisiere (epämuodollinen) kritisieren Sie (muodollinen) |
kritisiert (epämuodollinen) kritisieren Sie (muodollinen) |
3. | kritisiere er/sie/es | kritisieren sie |
Partisiipin perfektin taivutus
- Partisiipin perfekti kritisiert voi taipua esim. partisiippirakenteessa (jollaiset monesti kääntyvät suomeksi tyylillä minun tekemä asia), koska verbi on merkitykseltään perfektiivinen eli se ilmaisee, että sen saamassa objektissa tapahtuu muutoksia.