Liite:Verbitaivutus/saksa/schmeißen
Nominaalimuodot | |
---|---|
infinitiivi | schmeißen |
partisiipin preesens | schmeißend [luo] |
partisiipin perfekti | geschmissen [luo] |
apuverbi | haben |
Persoonamuodot | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
indikatiivi | ||||||||||||||
preesens | imperfekti | perfekti | pluskvamperfekti | |||||||||||
pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | |||
1. | schmeiße [luo] | schmeißen | 1. | schmiss [luo] | schmissen [luo] | 1. | haben geschmissen | haben geschmissen | 1. | hatte geschmissen | hatten geschmissen | |||
2. | schmeißt [luo] | schmeißt | 2. | schmissest [luo] | schmisst [luo] | 2. | hast geschmissen | habt geschmissen | 2. | hattest geschmissen | hattet geschmissen | |||
3. | schmeißt | schmeißen | 3. | schmiss | schmissen | 3. | hat geschmissen | haben geschmissen | 3. | hatte geschmissen | hatten geschmissen |
konjunktiivi | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
preesens | imperfekti | perfekti | pluskvamperfekti | |||||||||||
pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | pers. | yks. | mon. | |||
1. | schmeiße | schmeißen | 1. | schmisse [luo] | schmissen | 1. | habe geschmissen | haben geschmissen | 1. | hätte geschmissen | hätten geschmissen | |||
2. | schmeißest [luo] | schmeißet [luo] | 2. | schmissest | schmisset [luo] | 2. | habest geschmissen | habet geschmissen | 2. | hättest geschmissen | hättet geschmissen | |||
3. | schmeiße | schmeißen | 3. | schmisse | schmissen | 3. | habe geschmissen | haben geschmissen | 3. | hätte geschmissen | hätten geschmissen |
imperatiivi | ||
---|---|---|
pers. | yks. | mon. |
1. | – | schmeißen wir |
2. | schmeiß(e) [luo] (epämuodollinen) schmeißen Sie (muodollinen) |
schmeißt (epämuodollinen) schmeißen Sie (muodollinen) |
3. | schmeiße er/sie/es | schmeißen sie |
Partisiipin perfektin taivutus
- Partisiipin perfekti geschmissen voi taipua esim. partisiippirakenteessa (jollaiset monesti kääntyvät suomeksi tyylillä minun tekemä asia), koska verbi on merkitykseltään perfektiivinen eli se ilmaisee, että sen saamassa objektissa tapahtuu muutoksia.